ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Japanese to English
Chinese to English

iron2silk
literature, pop culture, and beyond

Tokyo, Japan
Local time: 18:12 JST (GMT+9)

Native in: English Native in English

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaCooking / Culinary
Food & DairyGames / Video Games / Gaming / Casino
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia
Textiles / Clothing / FashionWine / Oenology / Viticulture
Journalism

Rates
Japanese to English - Rates: 0.10 - 0.15 USD per word / 25 - 30 USD per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 4
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (JLPT Level 1; Japan)
Chinese to English (University of Texas, Austin)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://bastu3.org
Professional practices iron2silk endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Please browse though some of my published works:

Akiba Today Official Site
-Anikao Shizuka Interview

Otaku2 Official Site
-Lynn Minmay Doll Review
-Comiket 74

Japanese Fashion Site J-Shoppers
- various womens, mens, and childrens items, including Nissen, Cecile, and Angeliebe lines. Please inquire if you would like a specific catalog reference.

I also have experience translating Japanese animation, manga, recipes, sewing patterns, and ball-jointed doll related materials.
Keywords: pop culture, film, literature, food, sewing, ポップカルチャー、映画、アニメ、文学、料理、飲食、縫製、秋葉原


Profile last updated
Jul 10, 2011



More translators and interpreters: Japanese to English - Chinese to English   More language pairs