Member since Dec '05 Audio Greeting Working languages: Spanish to English | | Reed D James I say what you mean! Region Metropolitana, Chile Local time: 06:32 CLST (GMT-3)
Native in: English | | |
| Freelancer | | Blue Board: Pro Spanish Translation | | Translation, Editing/proofreading, Software localization | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Computers (general) | Construction / Civil Engineering | | General / Conversation / Greetings / Letters | Law (general) | | Law: Contract(s) | Tourism & Travel | | Insurance |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Agriculture | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Botany | | Engineering (general) | Cinema, Film, TV, Drama | | Food & Dairy |
More Less | Spanish to English - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 25 - 30 USD per hour | | Questions answered: 97, Questions asked: 0 Easy / 320 PRO, PRO-level points: 139 | Sample translations submitted: 1Spanish to English: Spanish will Detailed field: Law (general) | Source text - Spanish ACTA DE PROTOCOLIZACIÓN DE TESTAMENTO OLÓGRAFO.
NUMERO DOS MIL NOVECIENTOS DIECIOCHO.
En Madrid, a veintitrés de noviembre de dos mil
cinco.
Yo, XXX, Notario del
Ilustre Colegio de Madrid con residencia en ésta
Capital.
HAGO CONSTAR: Que mediante escrito presentado por el Procurador Don XXX, en nombre y representación de Don XXX y XXX, se presentó en el Juzgado de Primera Instancia competente por reparto el testamento ológrafo otorgado por DON XXX. -
Que en los citados autos aparece el original del citado testamento otorgado por DON XXX con fecha 14 de octubre de 2.001, extendido en un folio de papel normal escrito a mano por ambas caras, firmado por dicho señor y con sellos del Juez... | Translation - English OFFICIAL ENTRY OF HOLOGRAPHIC WILL INTO RECORD.
NUMBER TWO THOUSAND NINE HUNDRED EIGHTEEN.
Madrid, November twenty-three, two thousand
five.
I, XXX, a Notary registered with the
Madrid Notary Association residing in this
Capital City.
HEREBY ATTEST: That with the document filed by the Attorney, Mr. XXX, on behalf of Mr. XXX and Mrs. XXX, the holographic will granted by MR. XXX was submitted to the First Instance Court having jurisdiction. -
That the original of the aforementioned will appears in the aforementioned records granted by MR. XXX dated October 14, 2001, issued on a sheet of normal paper, handwritten on both sides, signed by said man, and with the Judge's seals... |
More Less | | Certificates, Chilean flora and fauna, SpanMed | | BA-Seattle University | | Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: May 2004. Became a member: Dec 2005. | | N/A | | N/A | | COTICH | | SnagIt, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | Author of 6 articles More Less | | http://www.spangate.my.proz.com | | English (DOC) | ProZ.com Negotiation Workshop [download] | | Reed D James endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Over a decade in the translation business, I provide you with quality translations from Spanish into English and English into Spanish.
I draw from a vast pool of resources and am familiar with a wide range of regional expressions.
Specialization includes:
Business: Insurance, Correspondence, Web Pages, Reports, Resumes
Technology: Engineering, Oil, Mining, IT, Hardware and Software
Law: Contracts, Correspondence, Official Documents (Birth Certificates, Marriage Certificates and Divorce Decrees)
Note that the finished product I provide you is nearly identical to the original. I always include images (formulas, signatures, official stamps and seals, etc) in the target document at no extra charge.
Fellow translators: Are you a non-native speaker of English? I will proofread your translation related articles free of charge.
Spanish Translators Click Here! | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 150 PRO-level pts: 139
| | Top languages (PRO) | | Spanish to English | 135 | | English to Spanish | 4 | | Top general fields (PRO) | | Law/Patents | 47 | | Other | 44 | | Tech/Engineering | 12 | | Social Sciences | 12 | | Art/Literary | 8 | Pts in 4 more flds >
| | Top specific fields (PRO) | | Law (general) | 36 | | Law: Contract(s) | 23 | | General / Conversation / Greetings / Letters | 20 | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | 8 | | Business/Commerce (general) | 8 | | Cinema, Film, TV, Drama | 8 | | Engineering (general) | 8 | | Pts in 7 more flds > | See all points earned > |
| Keywords: Non-profit, Latin America, Colombia, Registry Office, Notary, Spanish, legal, business, traducciones, leyes, oil, travel and tourism, children's books, insurance, Mexico, certificates, marketing, advertising, correspondence, web pages, página web, español, turismo, petróleo, publicidad, libros infantiles, seguros, actas, México, América Latina, Chile, Registro Civil, Notario, sin fines de lucro
This profile has received 1014 visits in the last month, from a total of 308 visitors
Profile last updated Nov 27 |