ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '07

Working languages:
English to Korean
Korean to English

Woojin (Sam) Lee
Professional Localized Translations

Valencia, CA, United States
Local time: 02:17 PDT (GMT-7)

Native in: Korean Native in Korean

User message
Localized Korean to English
Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsMedical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsMarketing / Market Research
IT (Information Technology)Games / Video Games / Gaming / Casino
Computers: SoftwareBusiness/Commerce (general)
Automotive / Cars & TrucksTelecom(munications)

Rates
English to Korean - Standard rate: 0.10 USD per word / 40 USD per hour
Korean to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 40 USD per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Dec 2007. Became a member: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional practices Woojin (Sam) Lee endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
I am U.S. Citizen and I lived in California, USA for over 20 years. I attended Junior High to college (UCLA BA Sociology). I have extensive translation experience (20 years) in wide arrays of industries. I started translation in 1992 and I have done numerous translations and proofreading for major Fortune 500 companies since then. Translations were for sources from Apple, IBM, Ford Motors, Volvo, AT&T, SKT, Korea Telecom, Helio, AXA Advisors, State Farm, Social Security Administration, Pfizer, Novartis, Republic of Korean official documentations and many more.

I am localized and I don't just give translation but I provide localized translations that make sense to whomever you're targeting.

Keywords: high level sales and marketing, IT translations proofreading, medical translations, cosmetics, advertising, marketing & business plans, dissertations, books are translated.




Profile last updated
Feb 10



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs