Member since May '08 Working languages: Japanese to English | Deborah Edwards New South Wales, Australia Local time: 19:51 EST (GMT+11)
Native in: English | | |
Certified Professional Translator | Freelancer, Verified member | | Translation, Website localization, Voiceover (dubbing), Transcription | | Specializes in: | | Environment & Ecology | General / Conversation / Greetings / Letters | | International Org/Dev/Coop | Law: Contract(s) |
| Also works in: | | Accounting | Medical: Pharmaceuticals | | Medical: Instruments | Medical (general) | | Nutrition | Psychology | | Real Estate | Retail | | Science (general) | Sports / Fitness / Recreation | | Textiles / Clothing / Fashion | Tourism & Travel | | Transport / Transportation / Shipping | Zoology | | Marketing / Market Research | Management | | Agriculture | Botany | | Business/Commerce (general) | Finance (general) | | Fisheries | Food & Dairy | | Forestry / Wood / Timber | Furniture / Household Appliances | | Human Resources | Insurance | | Law (general) | Linguistics | | Poetry & Literature | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
More Less | | PRO-level points: 28, Questions answered: 20, Questions asked: 53 | | Wire transfer, Check | | Master's degree - Macquarie University, Sydney | | Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Dec 2007. Became a member: May 2008. | | N/A | Japanese to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified) | | ATA, NAATI, JTF, AUSIT, JAT | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | English (PDF), Japanese (PDF) | | Deborah Edwards endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me My wide-ranging experience as a Japanese-English translator spans 6 years and encompasses both in-house and freelance working situations. I regularly translate a variety of documents and texts (main work areas are outlined above) from Japanese into English. In translation as well as other professional fields, I have developed a wide network of contacts through work and education and this has provided me with a great resource of knowledge that I draw on regularly in order to produce high-quality translations. |
| Keywords: Japanese to English translation, tourism, business, marketing, advertising, immigration, permanent residency, pharmaceuticals, medical, scholarly articles, scientific articles, website 日英、翻訳、ビジネス、金融、マーケティング、広告、宣伝、PR,製薬、医療、論文、ウェブサイト、観光
Profile last updated Jul 15, 2010 |