Member since Oct '09 Working languages: Italian to German Spanish to German | mohaase Always on time Cumiana, Cumiana, Italy Local time: 13:48 CET (GMT+1)
Native in: German | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Business/Commerce (general) | | Environment & Ecology | Geology | | Geography | Law: Contract(s) | | Meteorology |
| Also works in: | | Wine / Oenology / Viticulture | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Linguistics | Marketing / Market Research | | Mechanics / Mech Engineering | Nutrition | | Printing & Publishing | Tourism & Travel | | Transport / Transportation / Shipping | Computers (general) | | Finance (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Construction / Civil Engineering | Electronics / Elect Eng | | Energy / Power Generation | Advertising / Public Relations | | Engineering (general) | Engineering: Industrial |
More Less | Italian to German - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour Spanish to German - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour | | PRO-level points: 214, Questions answered: 80, Questions asked: 54 | | MoHa | | Other - Sprachen- und Dolmetscher- Institut, München | | Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Jan 2008. Became a member: Oct 2009. | | N/A | Spanish to German (German Courts) | | N/A | | Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast | Introduction to Telephone Interpreting (Teleinterpreting) [download] | | mohaase endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Staatlich geprüfte und beeidigte Übersetzerin für die spanische Sprache, Muttersprache Deutsch (SDI Sprachen- und Dolmetscherinstitut München), Fachgebiet Wirtschaft
Geografiestudium (UB) und berufliche Tätigkeit in Barcelona/Spanien (7 Jahre)
seit 2001 in Turin/Italien tätig als Sprachlehrerin DaF und In-House-Übersetzerin und seit 2009 als Freelance.
Sprachkombination:
Italienisch/Spanisch - Deutsch
Fachgebiete und Übersetzererfahrung :
Umwelt und Ökologie
Geographie, Geologie
Abfallwirtschaft
Beförderungstechnologie - Transport -
Fahrräder - Reifen
Elektrotechnik (Schaltpläne)
Energie
Weinbau
Tourismus und Reisen (Websites und Broschüren )
Druck, Satz und Verlagswesen
Homöopathie und Naturheilkunde
Nahrungsmittelindustrie
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: contratos, Verträge, contratti, condiciones generales de compraventa, Allgemeine Verkaufsbedingungen, condizioni di vendita, Especificaciones Técnicas, Technische Spezifikationen, Lastenhefte, Leistungsverzeichnisse, capitolati, Websites, Internetsites, Tourismus, Turismo, Hotel, Bed&Breakfast, Wein, Vino, Norme di comportamiento e di sicurezza, Sicherheits- und Verhaltensregeln,
Profile last updated Feb 11 |