ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jan '08

Working languages:
English to Polish
Polish to English

Agnieszka Matuszewska
Expertise in business translation

Marki, Mazowieckie, Poland
Local time: 04:49 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Willingness
to Work Again

3 Positive entries

User message
Communication is a key factor of your success
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Law (general)Investment / Securities
Law: Contract(s)Business/Commerce (general)
Human ResourcesFinance (general)
AccountingConstruction / Civil Engineering
Tourism & TravelMarketing / Market Research

KudoZ activity Questions answered: 52, Questions asked: 0 Easy / 53 PRO, PRO-level points: 102
Translation education BA-Adam Mickiewicz University Poznan Poland
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jan 2008. Became a member: Jan 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Polish to English (Polish Engineering Association)
English to Polish (Polish Engineering Association)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multisubtitler, Publisher, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV will be submitted upon request
About me

FEW WORDS ABOUT ME
Collaborating with international and local translation companies and individual clients as a freelance translator, proofreader/editor, interpreter and trainer for Polish to English and English to Polish projects; specialisation in law, finance, banking, investments, marketing and HR(contracts & agreements, terms & conditions, company handbooks, policies & procedures, public tenders, corporate communication, brochures, websites, questionnaires, films, training materials, financial reports and audits, forex software, reports, investments analyses, reports, etc.); translation of general technical and medical documentation (manuals, user handbooks, tender documentation, technical specification, medical questionnaires, brochures). Provision of interpretation services (consecutive, conference, whispering, liaison) at meetings, conferences, training sessions and business events. Conducting training sessions in English and Polish.

Ten years experience in translating English and Polish languages gained while working for international corporations in English speaking environments. Certified technical translator at the Register of Translators kept by NOT (Naczelna Organizacja Techniczna - Polish Engineering Association) for English to Polish and Polish to English translations in the field of marketing and management. Accurate and precise top quality translations at competitive rates.

EDUCATION & TRAINING
Adam Mickiewicz University, Poznań; Bachelor in English language; Dublin Business School: Human Resources Management

HOBBIES & PASSIONS
Cooking, travelling, jazz, photographing my son
Keywords: translator, polish, english, subtitling, proofreading, business, training, human resources, legal, financial, marketing, general, hotel, tourism, travel, sales, management, contracts, press releases, media, articles, letter, education, certificate, handbook, law, regulations, procedures, project, manuals, other, audit, report, statements, general, letter, correspondence, technical, health, safety, translation, interpreting, interpreter, agreement, code



Profile last updated
Oct 30



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs