ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Nov '05

Working languages:
English to Italian
Dutch to Italian
Portuguese to Italian
French to Italian
Spanish to Italian

Availability today:
Availability not set

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Roberta Bazzoni
Knowledgeable and professional

Sydney, New South Wales, Australia
Local time: 07:49 EST (GMT+11)

Native in: Italian Native in Italian
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Economics
Cinema, Film, TV, DramaFinance (general)
Investment / SecuritiesTourism & Travel
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals


Rates
English to Italian - Standard rate: 0.13 USD per word / 45 USD per hour
Dutch to Italian - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour
Portuguese to Italian - Standard rate: 0.09 EUR per word / 35 EUR per hour
French to Italian - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour
Spanish to Italian - Standard rate: 0.08 EUR per word / 35 EUR per hour

KudoZ activity Questions answered: 58, Questions asked: 0 Easy / 22 PRO, PRO-level points: 147
Project History 9 projects entered

Portfolio Sample translations submitted: 2

Glossaries EN, FR, NL
Translation education MA-Istituto Superiore Interpreti e Traduttori di Milano (ex civica)
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Jun 2004. Became a member: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Dutch to Italian (European Parliament - Bruxelles)
Portuguese to Italian (European Parliament - Bruxelles)
French to Italian (European Parliament - Bruxelles)
English to Italian (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Memberships NAATI, Associazione Milano Interpreti, Collegio Lombardo dei Periti Esperti, AUSIT
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Acrobat Writer Pro, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Roberta Bazzoni endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Translator and Conference Interpreter based in Sydney - NSW - Australia

Medicine Pharmaceuticals Business and Finance Tourism Cinema


Conference interpreting

Simultaneous Consecutive Chuchotage


High-quality work, on time
______________________________


Officially listed as free-lance interpreter for EU institutions

Member of the Lombardy Regional Association of Court Experts
(Medical translation)
Collegio Lombardo Periti Esperti

Member of NAATI - Conference Interpreter and Translator

Panel Interpreter and Translator - Community Relations Commission - New South Wales - Australia

Junior member of AMI (Associazione Milano Interpreti)


Education
  • MA in Conference Interpreting (Diplôme d’Études Supérieures Spécialisées, D.E.S.S.)
  • MA in medical and pharmaceutical translation
  • University Degree in Translation - University of Human Sciences “Marc Bloch”, Strasbourg
3dflagsdotcom_austr_2fawm.gif3dflagsdotcom_uk_2fawm.gif3dflagsdotcom_usa_2fawm.gif3dflagsdotcom_portu_2fawm.gif3dflagsdotcom_brazi_2fawm.gif


Translations
Informed consent
Summary of Product Characteristics
Protocols
Meta-analysis

Financial prospects
Banking documents
Investors' reports
Financial statements

Newspaper/magazine features
Documentaries

Brochures, catalogues, web-sites and much more...

Interpreting
Simultaneous and consecutive interpreting at high-level meetings, including at the European Commission and the European Parliament.

3dflagsdotcom_franc_2fawm.gif3dflagsdotcom_nethe_2fawm.gif3dflagsdotcom_belgi_2fawm.gif3dflagsdotcom_spnat_2fawm.gif3dflagsdotcom_argen_2fawm.gif


Subtitling experience
4-year full experience in subtitling
Subtitled movies, TV series, documentaries and extras for DVD's

  • Italian edition of The Twilight Zone - Season 1 (Set of 5 DVDs)
  • Italian edition of The Last Days of World War II (History Channel)


Some of the projects I worked on:
  • The Return of the King - Lord of the Rings
  • Catch a Fire
  • Jarhead
  • Where the green ants dream
  • The Mask 2
  • The Flinstones
  • The Ghost Whisperer
  • Gilmore Girls
  • Wonder Woman
  • Nip and Tuck
  • Without a trace
  • Two brothers
MEANINGFUL WORDS, IN CONTEXT
______________________________


The rates charged for each job may vary depending on technical difficulty, complexity of text and other factors. Please contact me for a quote.




This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 169
PRO-level pts: 147


Top languages (PRO)
English to Italian51
Italian to English28
French to Italian28
Dutch to Italian12
Spanish to Italian12
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Bus/Financial40
Other36
Tech/Engineering16
Marketing15
Medical12
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)32
Other20
Tourism & Travel20
General / Conversation / Greetings / Letters8
Construction / Civil Engineering8
Medical: Cardiology4
Food & Dairy4
Pts in 13 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects9
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation8
Proofreading/editing1
Language pairs
English to Italian7
French to Italian1
Portuguese to Italian1
Specialty fields
Medical: Instruments2
Business/Commerce (general)2
Medical (general)1
Medical: Pharmaceuticals1
Accounting1
Finance (general)1
Other fields
Other1
Keywords: medicine, pharmaceuticals, business, finance, financial, medical, drugs, finance, tourism, documentaries, subtitles, interpreting, protocols, chuchotage, consecutiva, simultanea, trattativa, medicina, finanza, economia, sottotitoli, protocolli, perito, farmaci, pharmaceutique, Sydney, court interpreting, community interpreting, certified translations, NAATI,

Profile last updated
Oct 16