Ms. Deliscar was called to the Ontario Bar in 2004. As principal of Suzanne E. Deliscar, Lawyer-Linguist, she focuses on matters involving both legal and language issues. Her practice was created through the combination of her language skills in French and Spanish and the practice of law in a variety of areas, including civil litigation, wills & estates, corporate/commercial, and family law.
Ms. Deliscar has extensive experience in the translation of a variety of legal documents. She has extensive experience in the translation of official documents, and has reviewed, analyzed and abstracted over 500 Spanish language contracts for a large multinational corporation. Ms. Deliscar is also experienced in providing document review in French.
Suzanne Deliscar is also the developer and presenter of over 13 popular translator training webinar programs in the areas of legal translation, official document translation, and marketing for translators and interpreters. She is also the founder of the Lawyer-Linguists Forum, an online community of lawyer-linguists which fosters discussion and exchange in an effort to improve awareness and growth of the profession.
Ms. Deliscar has been heavily involved in the community through her mission work in Haiti, as well as holding various positions locally, regionally, nationally and internationally within her church community. Ms. Deliscar has also hosted numerous “Ask the Lawyer” Days in banks and for community organizations.
Ms. Deliscar is a former member of the following organizations:
Ontario Bar Association
Ontario Trial Lawyers Association
Rotary Club of Bramalea
The Mentoring Partnership
Ms. Deliscar is a current member of the following organizations:
The Law Society of Upper Canada
American Translators Association
International Association of Professional Translators and Interpreters
Proz.com Certified Pro Network – Spanish>English
official document translation
foreign language contract abstraction
foreign language document review
legal services in Spanish and French (including Civil Litigation, Wills and Estates, and Family Law)
B.A. Latin American Studies and History, Minor in Science, Technology and Public Policy,
McMaster University, 2000
Advanced Spanish, Semester Abroad, Universidad de Chile, 1999
LL.B. University of Windsor, 2003
Ontario Bar, 2004
Official Document Translation
Deliscar Professional Corporation offers translation of all kinds of official documents from French to English, Spanish to English, English to French, English to Spanish, and Spanish to French. Clients having personal matters and/or business in all French and Spanish-speaking countries can obtain certified official document translations, notarizations, and the drafting of additional documents required by embassies and consulates, such as affidavits, all at one office.
Official documents include but are not limited to: primary and secondary school academic transcripts, secondary school diplomas, university academic transcripts, university diplomas, birth certificates, foreign driver’s license, death certificates, marriage certificates, police clearance certificates, divorce certificates, passports, affidavits (for marriage in a foreign country, for example), curriculum vitae/resumes, medical records, student cards, national identity cards, Special Power of Attorney to be used abroad (i.e. drafted and executed in Canada for use in another country), Statutory Declarations, Single Status Statutory Declaration, and real estate documents.
: Suzanne Deliscar - ProZ.com Professional Trainer