Member since Jun '09
French to Spanish
Italian to Spanish
English to Spanish
| ||May 2016 || |
|29||30||31|| || || || |
Architecture, civil engineering
| Freelancer, Verified member |
|Blue Board: Architrad |
|Translation, Editing/proofreading, Website localization|
|Architecture||Construction / Civil Engineering|
|Art, Arts & Crafts, Painting||Forestry / Wood / Timber|
|Tourism & Travel|
|Also works in:|
|Engineering (general)||Engineering: Industrial|
|Furniture / Household Appliances||Real Estate|
|Materials (Plastics, Ceramics, etc.)|
| PRO-level points: 1204, Questions answered: 644, Questions asked: 3 |
| 3 entries|
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
|Wire transfer, PayPal|
| Arquitectura, construcción, General, ingeniería, Otros, urbanismo |
|Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Feb 2008. Became a member: Jun 2009.|
|French to Spanish (Diplôme Supérieur, Alliance Française)|
|Colegio Oficial de Arquitectos COAVN, SFT, ASETRAD|
|Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, MemoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, All Plan Site, Microsoft SharePoint Designer, Presto, TranslateCad, XBench, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX|
|CV available upon request|
| SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators |
SDL Trados MultiTerm 2009 for Translators
SEO 3 - Maintaining and Promoting your Website [download]
Free and inexpensive productivity tools - part 2 [download]
SDL Trados Studio 2009 Intermediate for Translators
SDL Trados Studio 2009 Advanced for Translators
Selling Translations (TM) Negotiation for Freelancers [download]
Búsqueda inteligente de terminología en Internet [download]
| Mercedes Sánchez-Marco endorses ProZ.com's Professional Guidelines. |
A native speaker of Spanish, I am a Spanish Architect and Translator.
Of course, I translate what I master: all sort of texts related to my former profession, from French, Italian and English into Spanish. I have also some experience in other fields as Art, Engineering and Tourism.
I offer you a high knowledge of the fields I translate as well as a true responsibility and accuracy based on the knowledge of my own language, study and research.
A building restoration Architect for over 30 years, I am a professional translator since 2007, I can provide you with my knowledge on Architecture, Construction and Civil Engineering, as well as History of Art and Architecture. Since the beginning of my professional career I was involved on Heritage Preservation as well as some Social Housing projects.
I had nearly a bilingual elementary education in French and Spanish, and having lived in the USA, English is my third language. Later on came Italian, a culture I feel so close to my own, and a good approach to understand Art History and Building Restoration.
I naturally came into translation. After five years doing both activities, and looking to retire from the practice, I decided to definitely move into specialized translation, an activity that now takes all my time.
Since 2007 I have studied linguistics, read, made many mistakes on my first translations as a youngster does, but I can now say that I feel pretty comfortable in this new occupation so, in 2012 I decided to definitely close my practice to become a full-time specialized translator.
As a perfectionist, I enjoy studying what I translate, investigating, and looking for the exact word, in this beautiful profession that builds bridges between different cultures: this is just what I intend. Translating on Architecture gives me the feeling I’m sharing other Architects’ schemes, and this is an honor when involved on the translation of outstanding projects.
|This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.|
Keywords: freelance, translator, proofreading and Revision, specialized text translation, Spanish, English, French, Italian, translations, construction, construction contracts, construction technology, architecture, structures, civil engineering, materials, engineering, social housing, housing, decoration, building restoration, restoration, materials, pictures, plans, real state, urban planning, technical translations, technical, quantity appraiser, quality appraiser, autocad, cad, museums, art, modern art, art exibitions, art history, descriptions, houses, furniture, carpentry, wood, literary, technical, environment, travel, tourism, hotels,
17 visits in the last month,
from a total of 10 visitors This profile has received
Profile last updated