Working languages: English to French French to English | ToursValerie EXPERT IN LAW AND BUSINESS - QUALITY St Avertin Local time: 10:53 CEST (GMT+2)
Native in: French | | |
16 years working for an English speaking government representation, preceded by 5 years of University studies in English and International Business. Professional, freelance and a sworn translator since early 2008. | Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling | | Specializes in: | | Law (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Business/Commerce (general) | International Org/Dev/Coop | | Marketing / Market Research | Economics | | Tourism & Travel | General / Conversation / Greetings / Letters | | Education / Pedagogy | Transport / Transportation / Shipping |
| Also works in: | | Cosmetics, Beauty | Law: Contract(s) | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Law: Taxation & Customs | | Wine / Oenology / Viticulture | Psychology |
More Less | English to French - Standard rate: 0.10 EUR per word / 32 EUR per hour French to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 32 EUR per hour | | PRO-level points: 16, Questions answered: 33 | Sample translations submitted: 1 | English to French: Treaty between USA and Georgia (geopolitics) | Source text - English We take this step at the beginning of a new year—and at the dawn of a promising era of leadership in America—in hopes that it can set in a more positive tone for our region. Our cultural heritage, our democratic values, and our aspirations for security and prosperity point us to closer integration with the free societies and strong economies of the transatlantic community. This is why we are pursuing membership in NATO and integration with the EU, and also why we are seeking closer bilateral ties with all the countries of the EU and NATO. | Translation - French Nous entreprenons cette action au début d'une nouvelle année - et à l'aube d'une ère prometteuse de présidence américaine - dans l'espoir qu'elle s'inscrive dans un climat plus positif pour notre région. Notre héritage culturel, nos valeurs démocratiques, et nos aspirations à la sécurité et à la prospérité nous conduisent à plus d'intégration au sein des sociétés libres et des économies puissantes de la communauté transatlantique. C'est pourquoi nous poursuivons notre candidature à l'adhésion à l'OTAN et à l'intégration dans l'Union Européenne, et sommes aussi à la recherche de liens bilatéraux plus étroits avec les pays de l'Union Européenne et de l'OTAN. | More Less | | Master's degree - University of Bordeaux, France | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Feb 2008. | | N/A | English to French (Court of Appeal Orleans, France, verified) French to English (Court of Appeal Orleans, France) French to English (University of Bordeaux Maitrise LEA anglais) English to French (University of Bordeaux, verified) | | APROTRAD | | Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Wordfast | | ToursValerie endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me a French Native Translator English to French – sworn since Jan. 2008
Holder of a Master in Foreign Languages Applied to International Business English and German, and of a diploma of the British Chamber of Commerce
Followed a two-year course to set for the BICFET (Translator's degree) exam with the British Institute in Paris
Translates sworn documents for legal organizations and private individuals such as birth certificates, trials, diplomas, police records and investigations, business documents, deeds of sale, wills, medical certificates, powers of attorney etc...
Also touristic, business, general, and geopolitical documents.
Specialist and translator for sixteen years in immigrant and non-immigrant visas, citizenship, nationality, social and administrative cases for anEmbassy as a primary contact between local authorities such asthe Police, Ministry of Justice (Prosecutor, lawyers, prison), the Administration (civil records), Social security administration...and the Embassy concerning consular affairs regarding US citizens in cases of divorce, adoption, marriage, repatriation, arrest, extradition, will, birth, death, naturalization, DNA investigation, police investigation, notarials, power of attorney etc..
Traductrice Française assermentée anglais-françaiscolor=LimeGreen>
Diplômée d'une Maîtrise de Langues Étrangères Appliquées anglais allemand et de la Chambre de Commerce Britanniquecolor=LimeGreen>
Deux années de cours pour l'examen du BICFET (Diplôme de Traducteur) à l'Institut Britannique de Londres à Pariscolor=LimeGreen>
Effectue traductions assermentées de documents juridiques et d'état civil pour organismes juridiques et particuliers tels que des actes de naissance, jugements, diplômes, casiers judiciaires, enquêtes, contrats d'affaires, testaments, actes de vente, certificat médical, procuration etc...
Traduction non-assermentée de documents touristiques, commerciaux, de conversation générale (lettres), traité entre deux pays (géopolitique), thèse de doctorat en psychologie.
Spécialiste pendant 16 ans 1988-2004, des lois sur les visas immigrants et non-immigrants, sur la citoyenneté, la nationalité, les affaires sociales et administratives des États-Unis.color=LimeGreen>
Interface française entre d’une part, les autorités locales telles que la Police (commissariats), le Ministère de la Justice (Procureur, cabinet d’avocats, prison), l'administration (état-civil), la Sécurité Sociale et d’autre part, l'ambassade pour des affaires consulaires concernant les citoyens américains en matière de
- divorce, - adoption, - mariage, rapatriement, - arrestation,- extradition, - héritage, - naissance,
- décès, - naturalisation, - recherche ADN, - enquête policière, - procès verbal, - actes notariés,
- procuration écrite | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 24 PRO-level pts: 16
| | Language (PRO) | | English to French | 16 | | Top general fields (PRO) | | Marketing | 4 | | Other | 4 | | Art/Literary | 4 | | Bus/Financial | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Tourism & Travel | 8 | | General / Conversation / Greetings / Letters | 4 | | Law: Contract(s) | 4 | See all points earned > |
|
| Keywords: divorce, adoption, mariage, rapatriement, arrestation, incarcération, extradition, testament, héritage, naissance, décès, naturalisation, recherche ADN, enquête policière, procès verbal, actes notariés, procuration écrite, marketing, arts, articles de presse société, économie, pièces de théâtre, géopolitique
lettres commerciales internationales, immigration, nationalité, traducteur, diplomatie, enseignement, assermenté, education, diplomacy, translator, certified, sworn, Court of Appeal, will, birth, death, naturalization, DNA research, investigations, Contract, agreement, notarial, power of attorney, marketing, press releases, economy, drama, geopolitics, business letters, nationality
marriage, arrest, will, birth, death, naturalization, DNA, judiciary, notarials, power of attorney, economy, plays, business letters, nationality, translator, diplomacy, education, geopolitics
This profile has received 10 visits in the last month, from a total of 4 visitors
Profile last updated Sep 13, 2010 |