Member since Sep '08 Working languages: English to Ukrainian Ukrainian to English Availability today: | February 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | | | | |
| Tetyana Dytyna Best Ukrainian subtitles you can get Lviv, Ukraine Local time: 09:49 EET (GMT+2)
Native in: Ukrainian | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing | | Specializes in: | | Cinema, Film, TV, Drama | Poetry & Literature | | Slang | Marketing / Market Research | | Forestry / Wood / Timber |
| Also works in: | | Law: Contract(s) | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Government / Politics | History | | Religion | Linguistics | | Education / Pedagogy | Psychology |
More Less | | PRO-level points: 48, Questions answered: 24, Questions asked: 11 | | Master's degree - Lviv National University | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Jul 2004. Became a member: Sep 2008. | | N/A | English to Ukrainian (M.A. I.Franko National University) | | N/A | | Other CAT tool | | 18 forum posts | | CV available upon request | | Conferences attended | Basics of Freelancing [download] | | Tetyana Dytyna endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Audio-Visual Translation Experience
____________________________
October 2008 – presently Softitler Net, Inc., Burbank, CA, USA
Translation and proofreading of film subtitles (English to Ukrainian)
November 2009 – presently Malyatko TV, Kyiv, Ukraine
Translation of children’s cartoons for dubbing (English to Ukrainian)
Freelance Interpreting Experience
_________________________________________
Simultaneous interpreting at International Security Forum, April 2009, Lviv, Ukraine
Simultaneous interpreting at 7th European Coal Conference, August 2008, Lviv, Ukraine.
Simultaneous interpreting at the European Council Conference “Educating National Identity”, May 2008, Chernihiv, Ukraine
Simultaneous interpreting at International Economic Forums, September 2006, 2007 and 2009, Lviv, Ukraine
Military exercise Ukraine-NATO “Joint Assistance”, October 2005, Yavoriv, Lviv region, Ukraine
Project “Lviv Water Supply and Wastewater Treatment”, LvivVodoкanal, May 2004 – March 2005, Lviv, Ukraine
Other Translation Experience
__________________________________________
• Private Company “Global Trading Markets”, Lviv, Ukraine
Translation and Interpreting. Consultation and assistance to an American proprietor in doing business in the city of Lviv.
• Lviv State Institute for Communal Construction Design “LvivDIProComunBud”, Lviv, Ukraine
Interpreter/translator. Monitoring Ukrainian-British-Swedish water supply and wastewater treatment project.
• Translation Agency “Runa”, Lviv, Ukraine
In-house translator.
• Association of Teachers of History and Social Studies “Nova Doba,” Lviv, Ukraine
Translator. Work with civic education materials, grant proposals, consecutive interpreting.
• Madison Linguistic Services, Harrisonburg, Virginia, USA
Language Specialist. Translations, translation projects coordination.
International Experience
_____________________
• Exchange student at James Madison University, Harrisonburg, VA, USA (2002-2003). Major: Print Journalism
• Research Internship at Academia Artes Liberales, Warsaw, Poland (2005, 2006)
• State of the World Week: The Translator, European College of Liberal Arts, Berlin, Germany (2010)
• Summer School at Harvard University, Cambridge, MA, USA (2010)
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 48 (All PRO level)
| | Top languages (PRO) | | English to Ukrainian | 28 | | Ukrainian to English | 20 | | Top general fields (PRO) | | Art/Literary | 28 | | Bus/Financial | 8 | | Marketing | 8 | | Other | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Poetry & Literature | 16 | | Cinema, Film, TV, Drama | 8 | | Marketing / Market Research | 4 | | Slang | 4 | | History | 4 | | Law: Contract(s) | 4 | | Advertising / Public Relations | 4 | | Pts in 1 more fld > | See all points earned > |
|
| Keywords: Ukrainian, English, українська, англійська, audio-visual translation, subtitling, dubbing, voice-over, transcription, film translation, literature, feature, featurette, video, documentary, TV, conference interpreting, simultaneous interpreting, consecutive interpreting, history, political science, philosophy, religion
This profile has received 42 visits in the last month, from a total of 17 visitors
Profile last updated Nov 11, 2011 |