ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


Working languages:
English to Swedish
Danish to Swedish
Norwegian to Swedish

Mats Wikberg
Swedish marketing translator/copywriter

Islas Baleares
Local time: 10:54 CET (GMT+1)

Native in: Swedish Native in Swedish
Willingness
to Work Again

3 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing
Expertise
Specializes in:
Law: Taxation & CustomsBusiness/Commerce (general)
Forestry / Wood / TimberMarketing / Market Research
Printing & PublishingManagement
Human ResourcesSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Tourism & TravelAdvertising / Public Relations
Rates
English to Swedish - Rates: 0.12 - 0.16 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
Danish to Swedish - Rates: 0.12 - 0.16 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
Norwegian to Swedish - Rates: 0.12 - 0.16 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 78, Questions asked: 2 Easy / 260 PRO, PRO-level points: 175
Blue Board entries made by this user  12 entries

Payment method accepted Wire transfer, Visa, MasterCard, Discovery, American Express
Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossaries Financial, Marketing, Medical
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Sep 1999. Became a member: Jun 2004.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat Reader, Alchemy Catalyst, Avast Antivirus, Microsoft Access, Microsoft Powerpoint, SDL MultiTerm 7, ZipGenius, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Mats Wikberg endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

MATS WIKBERG - SWEDISH MARKETING TRANSLATOR AND COPYWRITER




So how do you know an Expert?




From: Mats Wikberg
Date: Thursday, September 17 2009


Dear Marketer,

Thank you for visiting my website!

Since you are here, I would think you are looking for someone who can really help making a difference in your marketing communications?

What I do is, I specialise in providing my clients with professional high standard Swedish marketing translations and copywriting services at competitive prices.

Let me show you an example of my work as a Swedish marketing translator for The Scottish Tourist Board.

As a copywriter, I can also help you with your copy for promotions and marketing activities. Something as simple as a headline change can easily increase responses, leads, sales and profits.

I was born and raised in Sweden into a Finnish Swedish family, and for more than 10 years I both studied and worked within a Finnish Swedish environment. So, as a consequence, today I am also editing Finnish Swedish texts into Standard Swedish with emphasis on marketing communications. Here is more information on Finnish Swedish (in Swedish).

Some of my clients:
Adobe, Arabia, AVIS, Chiquita, Colgate, Citibank, The European Commission, Fiskars, Fortum, Force Technology, Mawell, Mozy, Outokumpu, Panasonic, Royal Caribbean, Ryanair, Sheraton, The Scottish Tourist Board, Shell, Skagen Strand, The Swedish Forestry Association, StoraEnso, Lumene, Iittala, Hackman, Shell, Xerox...

-----------------------------------------------------------------------

Is marketing important to you? Well, if you have a business of some type you need clients and they need to know that you are out there. But how? We are surrounded by information, but if you think about it, how much of what you see or read in the media really grabs your attention, is the information really suited to your needs? If you want to communicate effectively with your client, you have to be relevant.

First of all, you need to be able to communicate your message clearly, if people don´t understand what you say, it´s a waste of both time, energy and financial resources. Secondly, you need a clear vision of who you want to reach and why? You can not be all things to everyone. Last but not least you need to find out what the client wants.

A good friend of mine, one of Sweden´s most highly regarded experts on how to build a company based on trust, Mr Håkan Lagergren, has an expression that I often go back to: "The degree of your success depends on the quality of your communication."

Having a message without being able to communicate it clearly, is almost like being in a creek without a paddle. You need to put yourself in the position of the client. Indeed, in some way or another we are all in the communications business.

Please get in touch and I will be happy to discuss more in detail.

Telephone: +46 (0)225 7109 98; or +34 971 719 247
Fax: +34 971 719 247
Mobile/SMS: +34 616 816 775

Office opening hours:
Mon-Fri: 9am-6pm (GMT +1)






Translation:Training materials • Contract proposals • Company reports • Memos • Resumes • Web sites • Press releases • Promotional materials • Corporate branding • Sales letters • Brochures • Product specifications • Presentations • Research papers • Manuals
Technical translation: Printers • Copiers • Scanners • Multifunctional machines
Copywriting: Advertising • Brochures • Web sites • Direct Mail • Payoffer (slogans) • Sales letters • Brand names • Press releases • Web site positioning
Proofreading/Editing: Finnish Swedish to Standard Swedish (specialisation) • Training materials • Contract proposals • Company reports • Memos • Resumes • Web sites • Press releases • Promotional materials • Corporate branding • Sales letters • Brochures • Product specifications • Presentations • Research papers • Manuals


Standard rates for translation:
* € 130 per 1000 source words

Standard rates for editing/proofreading:
* € 35 per 1000 source words

Standard rates for copywriting:
* € 50 per hour

Minimum Fee:
* € 10

Discount:
* If you are a new client, please use the discount code *swetrans* for a 15% discount.

XE Personal Currency Assistant

Security and confidentiality:
* All files are virus-checked prior to transmission.
* All documents are treated with strict confidentiality and are never distributed to third parties.

Conditions:
* I never accept work beyond my expertise
* I only accept work accompanied by a Purchase Order
* I can accept payment via bank transfer or online via Paypal (see above). Using Paypal you don't need to register. All you need is your credit card. It´s free, fast and secure.
* Details of my bank account will be given on my invoice. Payment 30 days after date of invoice.

Formats:
* MS-Word, MS-PowerPoint, MS-Excel, RTF, PDF, 3.5" floppy disc, CD-ROM, E-mail and fax.

CAT-tools:
* SDL Trados 2007 Freelance
* SDLX 2007
* SDL Multiterm 7.1

Terminology:
* TNC-term
* Norstedts
* Engströms

Please get in touch and I will be happy to discuss more in detail.

Telephone: +46 (0)225 7109 98; or +34 971 719 247
Fax: +34 971 719 247
Mobile/SMS: +34 616 816 775

Office opening hours:
Mon-Fri: 9am-6pm (GMT +1)



Page copy protected against web site content infringement by Copyscape














toolkit.jpg


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 187
PRO-level pts: 175


Top languages (PRO)
English to Swedish165
Danish to Swedish4
Swedish to German4
Swedish to English2
Top general fields (PRO)
Bus/Financial90
Tech/Engineering41
Medical28
Marketing12
Science4
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)8
Accounting4
Finance (general)4
Marketing / Market Research4
Computers (general)4
Internet, e-Commerce2

See all points earned >
Keywords: certified translator, certifierad översättare, engelsk-svensk översättare, svenska-engelska översättare, english-swedish translator, swedish-english translator english-swedish, swedish-english, danish-swedish, norwegian-swedish, engelska-svenska, svenska-engelska, danska-svenska, norska-svenska, english to swedish translator, översättare engelska till svenska, english swedish translator, översättare engelska svenska, online swedish translator, svensk onlineöversättare, swedish translator online, svensk översättare online, swedish copy editing, svensk copy editing, swedish copyediting, svensk copyediting, swedish copyeditor, svensk copyeditor, copywriter, svensk copywriter, swedish copywriting, svensk copywriting, copywriter, copywriting, swedish editing services, swedish translator, svensk översättare, swedish translation, svensk översättning, swedish proofreader, svensk korrekturläsare, korrläsning, korrekturläsning, översättning, swedish proofreading, svensk korrekturläsning, proofreading, translate from english to swedish, translation from english to swedish, translate english to swedish, english to swedish translations, english to swedish translation, swedish translation, swedish editing, språkgranskning, finnish swedish to standard swedish, finlandssvenska till rikssvenska, finlandssvenska-rikssvenska, finlandssvenska-svenska, finnish swedish-standard swedish, finnish swedish-swedish, svensk, swedish, oversættere, oversetter

Profile last updated
Oct 6