ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since May '10

Working languages:
Spanish to English

Availability today:
Barely available

June 2012
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Emma Goldsmith
20 years of medical translations

Madrid, Spain
Local time: 11:00 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
Willingness to Work Again info
7 Positive entries

User message
To contact me, please click here
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsMusic

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1431, Questions answered: 549, Questions asked: 59
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Emma Goldsmith Medical, Emma Goldsmith Music, Emma Goldsmith Sport, Emma Goldsmith Tourism
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Aug 2004. Became a member: May 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Spanish to English (Diploma, Sanpere Escuela de Traductores, Madrid)
Memberships ASETRAD
Software Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Abbyy FineReader 11.0, Iceni InFix Pro, Office 2010, SDL Studio 2009, SDL Studio 2011, SDL Trados 2007, SDL TRADOS
Website http://www.goldsmithtranslations.com
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices Emma Goldsmith endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Having trained and worked as a registered general nurse at St. Thomas' Hospital, London, I then moved to Madrid, Spain and used my medical knowledge and bilingual skill to became a freelance translator. I now have 20 years' experience in this speciality and my expertise includes case reports, clinical trials, articles for publication in medical journals, marketing authorisation applications, etc.
A keen violinist, I also enjoy doing translations that crop up occasionally in classical music.

I am a certified advanced user of SDL Studio 2011 and SDL Multiterm 2011


SDL Studio 2011 Certified SDL Multiterm 2011 Certified

and I am a certified Spanish to English Translator here at ProZ.com.

Certified Spanish to English translator


To learn more about me, please visit my website at www.goldsmithtranslations.com



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1455
PRO-level pts: 1431


Top languages (PRO)
Spanish to English1307
English to Spanish120
English4
Top general fields (PRO)
Medical974
Other283
Marketing38
Science36
Social Sciences16
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)749
Medical: Pharmaceuticals228
Medical: Health Care168
Tourism & Travel72
Music72
Sports / Fitness / Recreation59
Food & Dairy24
Pts in 9 more flds >

See all points earned >
Keywords: Spanish, English, Spain, Madrid, translation, translator, Trados, sdl, medicine, pharmacy, pharmaceutical, clinical trial, clinical trial protocol, case report, informed consent, ICF, medical journal, classical music, español, inglés, traducción, traductor, medicina, farmaceutica, ensayo clínico, spc, paciente, healthcare, primary health care, nursing, clinical, medical, nativo inglés, summary of product characteristics, package leaflet, labelling, adverse drug reaction, adr, adr report, violin, conference, congress, tourism, concert, marketing authorisation, ficha técnica, prospecto, etiquetado, protocolo de ensayo clínico, native English, guía de práctica clínica, reacción adversa a medicamentos, congreso, conferencia




Profile last updated
May 1



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs