Member since Apr '08 Working languages: German to ItalianEnglish to ItalianItalian to GermanFrench to ItalianSpanish to Italian English to GermanFrench to GermanSpanish to GermanGerman to SpanishEnglish to SpanishFrench to SpanishItalian to SpanishFrench to EnglishGerman to EnglishItalian to EnglishSpanish to EnglishItalian (monolingual)English to FrenchGerman to FrenchItalian to FrenchSpanish to French | Cristina intern BDÜ Certif Sworn Law Medicine Technology Germany Local time: 19:28 CET (GMT+1)
Native in: Italian | | |
Welcome to my web site... Sworn Court Interpreter & Translator in 5 languages in Germany... Italian (native speaker), German, English, French, Spanish... Business, Law, Legal, Medical & Technology... Your LINGUA FRANCA in 5 languages. | Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Transcription, Training | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Energy / Power Generation | Engineering (general) | | Law (general) | Law: Contract(s) | | Engineering: Industrial | Medical (general) | | Mechanics / Mech Engineering | Patents |
| Also works in: | | Aerospace / Aviation / Space | Advertising / Public Relations | | Agriculture | Architecture | | Business/Commerce (general) | Computers (general) | | Construction / Civil Engineering | Cooking / Culinary | | Economics | Education / Pedagogy | | Environment & Ecology | Finance (general) | | Geography | General / Conversation / Greetings / Letters | | Internet, e-Commerce | Insurance | | Investment / Securities | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Management | Manufacturing | | Marketing / Market Research | Medical: Dentistry | | Medical: Health Care | Medical: Instruments | | Medical: Pharmaceuticals | Metallurgy / Casting | | Other | Religion | | Sports / Fitness / Recreation | Tourism & Travel |
More Less | | EUR | 34 projects entered 14 positive feedback from outsourcers 1 positive feedback from colleagues | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 3 pages Completed: Dec 2011 Languages: Spanish to German | Sworn certificates - University diploms
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Education / Pedagogy, Law (general) | positive Unlisted : No comment. | Translation Volume: 2 pages Completed: Nov 2011 Languages: German to Italian | Medicine (orthopedics) - Text for professionals, sales-oriented
Marketing / Market Research, Medical (general), Medical: Health Care | positive Blue Board outsourcer (5 to 10 entries): No comment. | Translation Volume: 1550 words Completed: Oct 2011 Languages: Spanish to German | Sworn translation of medical report: clinical history, surgery (renal calculus)
Medical: Pharmaceuticals | positive TNT - The Native Translator: No comment. | Interpreting Volume: 4 days Completed: Oct 2011 Languages: English to German German to English English to French French to English English to Spanish Spanish to English English to Italian Italian to English German to Italian Italian to German German to French French to German German to Spanish Spanish to German | Exhibition - Interlift (Augsburg) - Liason and technical interpreter
. . . Direct client (under confidentiality)
• International Trade Fair for elevators, components and accessories
• 18,781 visitors from 54 countries
Engineering (general), Automation & Robotics, Advertising / Public Relations | positive Unlisted : Christina is very professional and a great multilingual interpreter. She identified quickly with our products and was able to explain technical details on her own. | Interpreting Volume: 1 days Completed: Sep 2011 Languages: German to Italian Italian to German | Renewable energy - Hay dryer installation - Technical interpreter
Engineering (general), Energy / Power Generation, Agriculture | positive Blue Board outsourcer (10 to 20 entries): Cristina was available at short notice and once again very professional | Interpreting Volume: 4 hours Completed: Sep 2011 Languages: German to Italian Italian to German | Company formation in front of a German Notary - Sworn interpreter
. . . Direct client (under confidentiality): newly founded company
Law: Contract(s) | No comment. | Translation Volume: 5.125 words Completed: Sep 2011 Languages: German to Italian | Litigation - Injunctive proceedings
Engineering: Industrial, Law: Contract(s), Law: Patents, Trademarks, Copyright | positive Kosmos srl: Cristina carried out a very professional and accurate job | Translation Volume: 5748 words Completed: Aug 2011 Languages: German to Italian | Food industry - Internal report and customers' communication
Advertising / Public Relations, Cooking / Culinary, Marketing / Market Research | positive Blue Board outsourcer (50 to 100 entries): Very professional translator. Quality work delivered to a very tight deadline. | Translation Volume: 3300 words Completed: Jul 2011 Languages: German to Italian | Patent - Application for patent - "Patentanmeldung"
Mechanics / Mech Engineering, Law: Patents, Trademarks, Copyright | positive FÜD - Fachübersetzungsdienst GmbH: Very professional handling of a overnight-translation. Saved the project and the client's patent registration. Thanks a lot Cristina! | Translation Volume: 10 pages Completed: May 2011 Languages: German to Italian | Sworn certificates - Birth, marriage, good conduct, residence
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Law (general), Other | positive Blue Board outsourcer (10 to 20 entries): Cristina's sworn translations were very accurate in terminology and layout. | Interpreting Volume: 3 days Completed: Mar 2011 Languages: Spanish to Italian Italian to Spanish French to Italian Italian to French Italian to German German to Italian Italian to English English to Italian | Exhibition ProWein (Düsseldorf) - Liason interpreter
. . . Direct client (under confidentiality)
• International Trade Fair Wines and Spirits
• over 39,000 trade visitors
Wine / Oenology / Viticulture, Advertising / Public Relations | No comment. | Translation Volume: 1.001 words Completed: Feb 2011 Languages: German to Italian | Medical certificate - Stroke, hypothyroidism
Medical: Health Care, Medical: Cardiology, Medical (general) | positive Studio Babele: Accurate and professional translation of a medical certificate delivered to a very tight deadline | Editing/proofreading Volume: 6527 words Completed: Jan 2011 Languages: German to Italian | Investigative report - Insurance matters
Insurance, Engineering (general), Automotive / Cars & Trucks | No comment. | Translation Volume: 9.506 words Completed: Dec 2010 Languages: Italian to German | Sentence of Italian Military Court - Legal translation
. . . Direct client (under confidentiality): German lawyer
Military / Defense, Law (general), History | No comment. | Interpreting Volume: 4 days Completed: Nov 2010 Languages: German to English English to German | Exhibition - EuroTier (Hannover) - Liason & technical interpreter
. . . Direct client (under confidentiality)
• World’s leading exhibition for animal husbandry, management, technology, genetics, equipments, services, bioenergy, decentral energy supply• over 140,000 visitors
Livestock / Animal Husbandry, Energy / Power Generation, Agriculture | No comment. | Translation Volume: 3030 words Completed: Nov 2010 Languages: English to Italian | PC Hardware recycling agreements
Internet, e-Commerce, Law: Contract(s) | No comment. | Translation Volume: 1182 words Completed: Oct 2010 Languages: German to Italian | Renewable energy - Solar energy - Commercial/technical documents
Energy / Power Generation, Insurance, Law: Contract(s) | positive atbusiness translations Pumpernig & Fischer OEG: Cristina was very fast, accurate and reliable | Translation Volume: 1 pages Completed: Oct 2010 Languages: German to Italian | Radiological results - Medical translation
Medical: Health Care, Medical (general) | No comment. | Interpreting Volume: 4 days Completed: May 2010 Languages: Spanish to English English to Spanish Italian to English English to Italian English to German German to English English to French French to English | Exhibition RettMobil (Fulda) - Liason & medical interpreter
. . . Direct client (under confidentiality)
• European leading exhibition for rescue and mobility
• Over 20,000 professional visitors
Medical: Instruments, Advertising / Public Relations | No comment. | Translation Volume: 30 pages Duration: Mar 2010 to Mar 2011 Languages: French to Italian English to Italian German to Italian | Transport of electric energy - Sworn Translations
Law: Contract(s), Law (general), Energy / Power Generation | No comment. | Interpreting Volume: 14 days Duration: Nov 2009 to Nov 2011 Languages: Italian to German German to Italian German to Spanish Spanish to German French to German German to French Italian to English English to Italian French to English English to French Spanish to English English to Spanish German to English English to German | Exhibition - Agritechnica (Hannover) - Liason & technical interpreter
. . . Direct client (under confidentiality)
• Agritechnica: International Trade Fair for agricultural machinery and equipment • over 415.000 visitors.
Mechanics / Mech Engineering, Energy / Power Generation, Agriculture | No comment. | Interpreting Volume: 5 hours Duration: Sep 2009 to Oct 2009 Languages: French to German German to French | Report about family matters - Sworn interpreter
Psychology, Law (general), Education / Pedagogy | positive Gabi François: I suggested my colleague Cristina and the feedback was very positive. | Translation Volume: 895 words Completed: Aug 2009 Languages: English to Italian | MSDS - Material Safety Data Sheet
Chemistry; Chem Sci/Eng, Engineering (general), Engineering: Industrial | No comment. | Interpreting Volume: 4 days Duration: Jun 2009 to May 2010 Languages: Italian to German German to Italian | Renewable energy - Biogas energy project - Technical interpreter
. . . Direct client (under confidentiality)
Engineering (general), Energy / Power Generation | No comment. | Interpreting Volume: 4 days Completed: May 2009 Languages: German to Italian Italian to German | Renewable energy - Wind power plant - Legal and technical interpreter
. . . Direct client (under confidentiality): consultant & surveyor
Law: Contract(s), Engineering (general), Energy / Power Generation | No comment. | Interpreting Volume: 3 days Completed: May 2009 Languages: German to Italian Italian to German | Italian Football Federation delegation - Bundesliga workshop
Sports / Fitness / Recreation | positive B. Services s.r.l.: Cristina was very helpful, she provided a very satisfactory consecutive/liaison interpreting service. | Interpreting Volume: 19 days Duration: Apr 2009 to Apr 2010 Languages: German to Italian English to Italian Italian to German | Technical training for machine operators - Technical interpreter
Mechanics / Mech Engineering, Engineering: Industrial, Electronics / Elect Eng | No comment.
Colleague feedback:
Ivo Tamm: Ivo Tamm, I suggested my colleague Cristina and the client's feedback was very positive. | Interpreting Volume: 17 days Duration: Aug 2008 to Sep 2009 Languages: Spanish to Italian Italian to Spanish French to Italian Italian to French Italian to German German to Italian Italian to English English to Italian | Exhibition Caravan Salon (Düsseldorf) - Liason & technical interpreter
. . . Direct client (under confidentiality)
• International Trade Fair for motor homes and caravans
• over 160,000 visitors
Engineering (general), Automotive / Cars & Trucks, Advertising / Public Relations | No comment. | Translation Volume: 52.269 words Completed: Sep 2008 Languages: German to Italian | Automotive project
Automotive / Cars & Trucks | No comment. | Interpreting Volume: 10 days Duration: Jan 2008 to Jan 2009 Languages: French to Spanish Spanish to French Italian to Spanish Spanish to Italian English to Spanish Spanish to English German to Spanish Spanish to German | Exhibition Heimtextil (Frankfurt) 2008 & 2009 - Liaison Interpreter
. . . Direct client (under confidentiality)
• International Trade Fair for home and contract textiles
• over 73,000 trade visitors from more than 136 countries
Textiles / Clothing / Fashion, Marketing / Market Research, Advertising / Public Relations | No comment. | Interpreting Volume: 7 days Completed: Nov 2007 Languages: Italian to German German to Italian Italian to English English to Italian Italian to French French to Italian Italian to Spanish Spanish to Italian | Exhibition - Agritechnica (Hannover) - Liason & technical interpreter
. . . Direct client (under confidentiality)
• Agritechnica: International Trade Fair for agricultural machinery and equipment
• over 415.000 visitors.
Agriculture, Engineering (general), Mechanics / Mech Engineering | positive Unlisted : No comment. | Translation Volume: 43 days Duration: Sep 2004 to Oct 2004 Languages: German to Italian English to Italian | Dentistry & orthodontics - Academic papers (project)
. . . Direct client (under confidentiality): an orthodontist
Medical: Pharmaceuticals, Medical: Dentistry, Cosmetics, Beauty | No comment. | Translation Volume: 1.396 days Duration: Jul 1998 to Jan 2004 Languages: German to Spanish Spanish to German German to Italian Italian to German German to English English to German German to French French to German | Bakery machines - Export, technical Interpreter and Translator
. . . Direct client (under confidentiality)
Law: Contract(s), Engineering (general), Advertising / Public Relations | No comment. | Interpreting Volume: 55 days Duration: Jan 1994 to Apr 1994 Languages: Spanish to Italian Italian to Spanish French to Italian Italian to French Italian to German German to Italian Italian to English English to Italian | Italian fashion show room - Commercial buyers (winter season)
. . . Direct client (under confidentiality): famous fashion house
Textiles / Clothing / Fashion, Advertising / Public Relations | No comment. |
More Less | Automotive, Business/Finance/Law/Patents, Chemistry/Medicine/Science, Cooking, Defense/Military, Education/Marketing/Tourism, Energy, Engineering/Tech, Fashion/Textile, Games/Literary, IT/SAP, Sport More Less | | Master's degree - (M.A.) Degree in Foreign Language Studies | | Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Mar 2008. Became a member: Apr 2008. | | N/A | Italian (Mothertongue / Italian Association of Journalists) German (Degree at German University, excellent, verified) English to Italian (German Courts, verified) Italian to German (German Courts, verified) Spanish (Degree & Thesis at German University, excellent, verified)
English (English Studies) English to French (German Courts, verified) English to German (German Courts, verified) English to Italian (German Courts) English to Spanish (German Courts, verified) English (Certificates in English: Culture, Economics, Law ) English (CEIBT, Business Trade, Cambridge University, 1997, verified) French (French Studies) French to English (German Courts, verified) French to German (German Courts, verified) French to Italian (German Courts, verified) French to Spanish (German Courts, verified) French (Certificates in French: Culture, Economics, Law ) French (Diplome Francais Affaires, Université Paris, 1992, verified) German (German Studies) German to English (German Courts, verified) German to French (German Courts, verified) German to Italian (German Courts, verified) German to Spanish (German Courts, verified) German (Degree at German University, excellent ) German (BDÜ, German Assoc. Interpreters Translators) German (Certificates in German: Culture, Economics, Law ) German (KDS, Kleines DE Sprachdipl, Goethe Instititut 1997, verified) Italian (Italian School & Studies) Italian to English (German Courts, verified) Italian to French (German Courts, verified) Italian to German (German Courts) Italian to Spanish (German Courts, verified) Italian (Mothertongue / Italian Association of Journalists) Spanish (Spanish Studies) Spanish to English (German Courts, verified) Spanish to French (German Courts, verified) Spanish to German (German Courts, verified) Spanish to Italian (German Courts, verified) Spanish (Degree & Thesis at German University, excellent) Spanish (Certificates in Spanish: Culture, Economics, Law )
|
More Less | | BDÜ (German Association of Interpreters and Translators), Italian Association of Journalists, BDÜ | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Publisher, SDL Trados 2007, Windows XP, Powerpoint, SDL TRADOS | | http://www.proz.com/translator/827948 | | Personal data & rates will be submitted upon request | | Cristina intern endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me 
M u l t i l i n g u a l
T r a n s l a t o r - I n t e r p r e t e r
since 1 9 8 8
Native Italian Speaker
• 20+ years of Professional International Experience
• Expertise: Law, Marketing, Medicine & Technology
• Master's degree (M.A.) in Foreign Language Studies: excellent (mark/grade: 1,0 at German University).
• Since 1988 -- Professional International Experience.
• Until 1996 -- Northern Italy: childhood, school & university.
• Since 1996 -- Germany: university & continuing education.
• Since 2005 -- Sworn Interpreter & Translator for Courts & Notaries in Germany: English, French, German, Italian, Spanish.
• Since 1988 -- Professional International Experience • Mostly multilingual Interpreting and Translation. • Previously: several years employment in Export (with multilingual Interpreting and Translation tasks). • Previously, as hobby, part-time - several years experience in Language Teaching for adults (attending one year Qualification Course). • Previously, during studies: Multilingual Interpreting.
• Languages:
• Italian . . . . . . . . . . . . . . . . Native Speaker
• German & Italian . . . . . . . . Excellent knowledge of language & culture
• English, French & Spanish . . Deep knowledge of language & culture
• Latin . . . . . . . . . . . . . . . . . School knowledge
• Catalan, Dutch, Portuguese . Passive knowledge
Expertise: Law, Marketing, Medicine & Technology
L a w
• general, Contracts, Business/Commerce, Certificates, Diplomas, Licenses, Patents, Power of Attorney
M a r k e t i n g
• general, Advertising, Public Relations
M e d i c i n e
• general, Dentistry, Health Care, Instruments, Pharmaceuticals
T e c h n o l o g y
• general, Automotive, Cars & Trucks, Engineering, renewable Energy, Mechanics, Metallurgy, Patents
• EU Declaration of Conformity, Instruction Manuals, Maintenance Guides, Safety Datasheets, Technical Datasheets
Continuing Professional Development (CPD) & Education
• University, international Conferences, Courses, Seminars & Workshops
• in England, France, Germany, Italy, Spain & other countries
• in Economics, Law, Language Teaching, Medicine, renewable Energy, Technology & Tourism.
1 - S w o r n - T r a n s l a t o r - i n - G e r m a n y
M u l t i l i n g u a l - N a t i v e - I t a l i a n - S p e a k e r
• Sworn Translations for Courts, Industry, Lawyers, Notaries & Authorities
1.1. N a t i v e - I t a l i a n - T r a n s l a t o r
• Expertise: Certificates, Law, Marketing, Medicine & Technology
• German > Italian
• English > Italian
• French > Italian
• Spanish > Italian
1.2. M u l t i l i n g u a l - T r a n s l a t o r
• Expertise: Certificates, Law, Medicine
• (availability depending on kind of project, text & terminology)
• English, French, Italian, Spanish > German
• French, German, Italian, Spanish > English
• English, German, Italian, Spanish > French
• English, French, German, Italian > Spanish
2 - S w o r n - I n t e r p r e t e r - i n - G e r m a n y
M u l t i l i n g u a l - N a t i v e - I t a l i a n - S p e a k e r
• Interpreting: Liaison, Consecutive & Chuchotage ("whispered")
• Expertise: Business Meetings, Negotiations, Technical Trainings, international Trade Exhibitions & Fairs
• Sworn Interpreter for Courts, Industry, Lawyers, Notaries & Authorities
2.1. N a t i v e - I t a l i a n - I n t e r p r e t e r
• German > Italian
• English > Italian
• French > Italian
• Spanish > Italian
2.2. M u l t i l i n g u a l - I n t e r p r e t e r
• (availability depending on kind of project & terminology)
• English, French, Italian, Spanish > German
• French, German, Italian, Spanish > English
• English, German, Italian, Spanish > French
• English, French, German, Italian > Spanish
C o n f i d e n t i a l i t y
• According to the privacy law and NDAs, I do not provide project details and/or copies of translations performed for my clients and I do not disclose their names.
• Only 'exception': some Outsourcer names, made visible by some Outsourcers in their WWA or in their Positive Feedback to some relevant translation or interpreting Projects.
• I would 'never' publish a text to be translated in a KudoZ question, e.g. I would only ask for the term itself giving some general context.
A c c u r a t e - i n - e v e r y - d e t a i l
• Content, Layout & Terminology
• Direct, custom-tailored service
• Online research on the translation topic
• Interested in Creative & Localisation Projects
• Paper and online vocabularies, glossaries, lists of abbreviations etc.
• Investigating and learning something new every day & every job
• SDL Trados, TagEditor user
C r e d e n t i a l s
• Master's degree (M.A.) in Foreign Language Studies: excellent (mark/grade: 1,0 at German University).
• Member of the BDÜ (German Association of Interpreters and Translators).
• Sworn Interpreter and Translator for Courts & Notaries in Germany: English, French, German, Italian, Spanish (since 03.2005).
• Credentials in Italian (native speaker), German, English, French, Spanish: Academic Certificates, Degree, German Courts (credentials in my ProZ.com Profile, 'verified' by ProZ.com).
N e g o t i a b l e - r a t e s
• Quality has its price!
• Interested?
R e f e r e n c e s
• Member ProZ.com: since 03.2008.
• 18 WWA, Willingness to Work Again (in my ProZ.com Profile).
• 15 Positive Feedbacks in Project History: 14 positive feedbacks from Outsourcers, 1 from a Colleague (in my ProZ.com Profile).
• Continuing Professional Development (CPD): International Conferences, Courses, Seminars & Workshops (in Economics, Law, Language Teaching, Medicine, renewable Energy, Technology and Tourism).
• Member of the ProZ.com Certified PRO Network: German to Italian until 04.01.2012 (no time at present).
• Leader "All Time" KudoZ (Term Help for Translators) German to Italian: 1° ( 1° since 29.09.2009 with 3.775 PRO points, now with approx. 6.501 PRO points), English to Italian: 24° (2.215 PRO points), Italian to German: 32° (479 PRO points), French to Italian: 22° (328 PRO points), Spanish to Italian: 17° (193 PRO points), Italian to Italian: 14° (50 PRO points), etc., for a total of approx. 11.566 points.
A b o u t - K u d o Z
(Copy not allowed: *All* *Rights* *Reserved*)
• 1. • Due to some discussions about pros/cons of KudoZ as well as some very Offensive Personal Comments received in the past (from a couple of KudoZ player), I wish to specify following:
'N o b o d y' - h a s - t h e - r i g h t - t o - m a k e - o f f e n s i v e - p e r s o n a l - c o m m e n t s - a b o u t - m y - p e r s o n -, h a v i n g - "m a n y - t h o u s a n d - P R O - l e v e l - P o i n t s" - o r - b e i n g - a - "K u d o Z - L e a d e r"... [sic]
Therefore:
• 2. • End of December 2011 I decided to update my ProZ Profile, listing also my Leader Positions "All Time"... This is the result of my 'constant' - but not daily - KudoZ Activity since 27th March 2008... ProZ.com was founded in the year 1999... As a matter of fact, I have been helping other Translators (mostly unknown colleagues) with PRO-level terms,... 'mostly' in the language combination German to Italian... 'sometimes' in the language combination English to Italian... and only 'occasionally' in other language combinations... Although being a Leader All Time n° 1 German to Italian since 29.09.2009 (2009 with 3.775 PRO points, 2012 with approx. 6.501 PRO points), I continue contributing to KudoZ ('mostly' in this language combination) for Pleasure and Dedication in helping (unknown) colleagues... I consider myself an helpful person... In the past I used to volunteer for many years in a sport association as well as at the university... KudoZ means “Term Help for Translators“, a network for professional translators to help each other with terms... The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
• 3. • As a matter of fact, it is very popular to display in the ProZ Profile 'only' the so called KudoZ activity (PRO): PRO-level points, meaning Total Points Earned... (max. 4 points per Selected Answer)… Anyway these Total Points Earned only show a KudoZ Activity in one or more language combinations, but neither the Leader Position "All Time" in a language combination nor the duration of the KudoZ Activity... In my case... 1. I have good Stats (meaning Acceptance Rate of PRO Answered Questions)... 2. My KudoZ activity (PRO) since 27th March 2008: approx. 11.806 Total Points Earned, meaning approx. 11.566 PRO-Level Points... 3. These very high "Total Points Earned" are splitted into several language combinations: 6.501 PRO points in German to Italian: 1°, 2.215 PRO points in English to Italian: 24°, 479 PRO points in Italian to German: 32°, 328 PRO points in French to Italian: 22°, 246 PRO points in Italian to English, 211 PRO points in English to Spanish, 193 PRO points in Spanish to Italian: 17°: 17°, 184 PRO points in French to German, 183 PRO points in German to Spanish, 164 PRO points in English to German, 154 PRO points in German to French, 152 PRO points in Spanish to English, 133 PRO points in German to English, etc., incl. 50 PRO points in Italian to Italian: 14°.
• 4. • As stated by ProZ.com's Guiding Principles 13.: "The site is a 'meritocracy'. The platform is designed to reward those who are good at what they do and prove it in practice. For example, among members, directory is sorted by KudoZ points in pair and field; you move up according to the degree to which you are able to help others."
A v a i l a b l e
• For interesting projects:
• In Germany: Berlin, Cologne/Köln, Dortmund, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, Hannover, Munich/München, Norimberga/Nürnberg, Stuttgart, etc.
• abroad: Austria, England, Italy, Netherlands, Switzerland, Spain, etc.
• Native Italian Speaker
• From German, English, French & Spanish into Italian
• Multilingual: German, English, French, Italian & Spanish, in all language combinations
• 2012 - January February March April May June July August September October November December
• 2013 - January February March April May June July August September October November December
Business, Legal, Sworn and Technology Italian Translation, Translator and Interpreter: German-Italian-German, English-Italian-English, French-Italian-French, Spanish-Italian-Spanish, English-German-English, French-German-French, Spanish-German-Spanish, French-English-French, German-English-German, Spanish-English-Spanish.
C o p y r i g h t
All texts, photographs and layout of this ProZ.com-Profile are under the copyright of the author, alias Cristina intern. You may not distribute or commercially exploit them. All rights reserved.
Alle Texte, Fotos und Layout dieses ProZ.com-Profils unterliegen dem alleinigen Nutzungsrecht des Authors, alias Cristina intern. Andersartige Vervielfältigungen sind verboten. Alle Rechte vorbehalten.
© Cristina intern 2008-2014 - All rights reserved
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 34 | | With client feedback | 14 | | Corroborated | 15 | | | 100% positive (14 entries) | positive | 14 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 17 | | Interpreting | 16 | | Editing/proofreading | 1 | | | Language pairs | | German to Italian | 25 | | Italian to German | 14 | | English to Italian | 12 | | Italian to English | 7 | | Spanish to German | 6 | | English to German | 5 | | Spanish to Italian | 5 | | German to English | 5 | | Italian to Spanish | 5 | | French to Italian | 5 | | Italian to French | 4 | | German to Spanish | 4 | | German to French | 4 | | French to German | 4 | | Spanish to English | 4 | | English to Spanish | 4 | | English to French | 3 | | French to English | 3 | | Spanish to French | 1 | | French to Spanish | 1 | | | Specialty fields | | Engineering (general) | 9 | | Advertising / Public Relations | 8 | | Law: Contract(s) | 7 | | Energy / Power Generation | 7 | | Law (general) | 5 | | Agriculture | 4 | | Mechanics / Mech Engineering | 4 | | Automotive / Cars & Trucks | 3 | | Engineering: Industrial | 3 | | Marketing / Market Research | 3 | | Medical (general) | 3 | | Medical: Health Care | 3 | | Medical: Pharmaceuticals | 2 | | Textiles / Clothing / Fashion | 2 | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | 2 | | Insurance | 2 | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | 2 | | Education / Pedagogy | 2 | | Electronics / Elect Eng | 1 | | Sports / Fitness / Recreation | 1 | | Automation & Robotics | 1 | | Psychology | 1 | | Cosmetics, Beauty | 1 | | Chemistry; Chem Sci/Eng | 1 | | Medical: Dentistry | 1 | | Livestock / Animal Husbandry | 1 | | Medical: Cardiology | 1 | | Other | 1 | | Military / Defense | 1 | | History | 1 | | Cooking / Culinary | 1 | | Internet, e-Commerce | 1 | | Medical: Instruments | 1 | | | Other fields | | Wine / Oenology / Viticulture | 1 |
|
|
| Keywords: SWORN Interpreter Translator GERMANY Italian German multilingual. Experience: technical, sworn, localisation, liaison, legal, trade fair, exhibition, consecutive, business. In 5 languages (Spanish, English, French, Italian, German). Native in Italian. Member of BDÜ (German Association of Interpreters and Translators). Sworn Interpreter and Translator for German Courts and Notaries. |