ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Apr '08

Working languages:
German to Italian
English to Italian
Italian to German
French to Italian
German to Spanish

Cristina intern
ITAL SWORN TECH Interpret-Translator DE

Germany
Local time: 13:12 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Willingness
to Work Again

8 Positive entries

User message
Welcome to my page... your LINGUA FRANCA in 5 languages!
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Automotive / Cars & Trucks
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsEnergy / Power Generation
Law: Contract(s)Engineering (general)
Law (general)Engineering: Industrial
Medical (general)Mechanics / Mech Engineering

Glossaries Automotive, Business/Finance/Law/Patents, Chemistry/Medicine/Science, Cooking, Defense/Military, Education/Marketing/Tourism, Engineering/Tech, Fashion/Textile, Games/Literary, IT/SAP

Translation education MA-Degree in Foreign Language Studies
Experience Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Mar 2008. Became a member: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials German (Degree at German University, excellent, verified)
German to Spanish (German Courts, verified)
Italian (Mothertongue / Italian Association of Journalists)
Italian to German (German Courts, verified)
Spanish (Degree & Thesis at German University, excellent, verified)


Memberships BDÜ (German Association of Interpreters and Translators), Italian Association of Journalists, BDÜ
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Publisher, SDL Trados 2007, Windows XP, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Forum posts 52 forum posts
CV/Resume Personal data & rates will be submitted upon request
Professional practices Cristina intern endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Welcome to my web site: your LINGUA FRANCA in 5 languages! .......... Bienvenus sur ma page web: Votre LINGUA FRANCA en 5 langues! .......... Herzlich willkommen auf meiner Webseite: Ihre LINGUA FRANCA in 5 Sprachen! .......... Benvenuti al mio sito web: la Vostra LINGUA FRANCA in 5 lingue! .......... Bienvenidos a mi página web: Vuestra LINGUA FRANCA en 5 idiomas! ...........


- Multilingual Translator & Interpreter - since 1988 -

- Italian Native Speaker (Northern Italy) -
- living in Germany for 10+ years now -
- 20+ years of international experience with languages -

- Italian Business, Legal, Medical & Technology Translator -
- into IT (Italian) -
from DE (German), EN (English, ES (Spanish) & FR (French)

- Liaison, Consecutive & Chuchotage ("whispered") Interpreter -
for Business Meetings, Technical Training & Trade Fairs
- multilingual -
DE, EN, ES, FR, IT - in all combinations

- Sworn Interpreter & Translator for German Courts & Notaries -
for Business, Legal & Medical Matters
- multilingual -
DE, EN, ES, FR, IT - in all combinations

- Accurate in every detail -
- Content, Layout & Terminology -
- Direct, custom-tailored service -

- SDL Trados, TagEditor user -

- Certified Translator & Interpreter -
- Certifications & verified credentials in 5 languages:
IT (native speaker), DE, EN, ES, FR -

- Continuing Professional Development (CPD) -
- Interested in Creative & Localisation Projects -
- Investigating and learning something new every day & every job -
- Attending International Conferences, Courses, Seminars & Workshops
(in Economics, Law, Language Teaching, Medicine, Technology, Tourism) -

- Confidentiality -
According to the privacy law and NDAs, I do not provide project details and/or copies of
translations performed for my clients and I do not disclose their names

- References -
Some references can be seen in my WWA

- Negotiable rates -
Quality has its price!
Interested?



Expertise as a multilingual Interpreter and Translator: since 1988 .......... Translation is more than a business to me: it is a pleasure and my real passion .......... Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture...

Mitgliederlogo.gif



Looking for value? .......... “If you pay peanuts, you get monkeys.” (James Goldsmith) .......... "It's unwise to pay too much but it's unwise to pay too little. When you pay too much you lose a little money, that is all. When you pay too little, you sometimes lose everything, because the thing you bought was incapable of doing the thing you bought it to do. The common law of business balance prohibits paying a little and getting a lot. It can't be done. If you deal with the lowest bidder, it's well to add something for the risk you run. And if you do that, you will have enough to pay for something better!" ..........

Available
for interesting projects
in Berlin, Cologne/Köln, Dortmund, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, Hannover, Munich/München, Norimberga/Nürnberg, Stuttgart, etc.
and abroad
in Austria, England, Italy, Netherlands, Switzerland, Spain,
etc.
as Italian native speaker
from German, English, French & Spanish into Italian
multilingual: German, English, French, Italian & Spanish, in all language combinations
2009 - November December
2010 - January February March April May June July August September October November December



Business, Legal, Sworn and Technology Italian Translation, Translator and Interpreter: German-Italian-German, English-Italian-English, French-Italian-French, Spanish-Italian-Spanish, English-German-English, French-German-French, Spanish-German-Spanish, French-English-French, German-English-German, Spanish-English-Spanish.

Copyright:

All texts, photographs and layout of this ProZ.com-Profile are under the copyright of the author, alias Cristina intern. You may not distribute or commercially exploit them. All rights reserved.

Alle Texte, Fotos und Layout dieses ProZ.com-Profils unterliegen dem alleinigen Nutzungsrecht des Authors, alias Cristina intern. Andersartige Vervielfältigungen sind verboten. Alle Rechte vorbehalten.


© cristina intern 2008-2010 - All rights reserved.




This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 6451
PRO-level pts: 6351


Top languages (PRO)
German to Italian4070
English to Italian845
Italian to English159
English to Spanish135
Spanish to English132
Pts in 21 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering2434
Other1369
Bus/Financial629
Law/Patents618
Medical510
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)570
Automotive / Cars & Trucks360
Other357
Medical (general)302
Mechanics / Mech Engineering301
Law (general)293
Finance (general)278
Pts in 87 more flds >

See all points earned >
Keywords: SWORN Interpreter Translation Translator in GERMANY: Italian, English, French, German, Spanish. Legal, business and technical translations into Italian and multilingual. Native in Italian. Member of BDÜ (German Association of Interpreters and Translators). Sworn Interpreter and Translator for German Courts and Notaries. Translation: certified legal translation, correspondence, localisation, medical, sworn certificate and translation, technical translation. Interpreter: business, consecutive, exhibition, legal, liaison, loyal, notary, technical training, trade fair. GERMAN – BEEIDIGT, Dolmetscher Übersetzung Übersetzer: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch. Italienische Muttersprache. Fachübersetzer Mitglied BDÜ (Bundesverband Dolmetscher und Übersetzer). Übersetzung: Beglaubigung, beglaubigte Übersetzung und Urkunde, Betriebsanleitung, Geschäftskorrespondenz, Lokalisierung, Technik, technische Übersetzung. Dolmetscher: Anwalt, Fachmesse, Gutachten, Kundenschulung, Messe, Notar, Schulung, Verhandlung. ITALIAN – Interprete Traduttore Traduzione GIURATA e TECNICA in GERMANIA: Tedesco, Inglese, Francese, Spagnolo, Italiano. Traduzioni legali, commerciali e tecniche da tedesco a italiano e plurilingue. Madrelingua italiano in Germania. Membro BDU, BDÜ (associazione interpreti e traduttori tedeschi). Interprete e traduttore giurato per notai e tribunali tedeschi. Traduzioni: asseverazioni, correspondenza commerciale, libretto istruzioni, localizzazione, manuale, medicina, medico, tecnica, traduzioni asseverate, traduzione certificati, traduzione documenti, traduzioni giurate, traduzioni legali, traduzioni tecniche. Interprete: avvocato, fiera specialistica, perizia, notaio, training tecnico clienti, trattativa, tribunale.