ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Oct '08

Working languages:
German to Italian
English to Italian
English (monolingual)
German (monolingual)

Laura Dal Carlo
Professional translations

Mirano
Local time: 19:46 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Willingness
to Work Again

No feedback collected

  Display standardized information
About me

WELCOME TO ALL VISITORS!
I was born in Venice, where I attended at the "Liceo Classico-Linguistico Santa Caterina da Siena".
After 2 years University I moved to Germany (Frankfurt/Main) and stayed there for about 7 years, working for Alitalia and then for Lufthansa AG/Condor Flugdienst GmbH as a flight hostess.
After coming back to Italy, I achieved a 3-year diploma as a translator and interpreter (German and English)

Professional skills:
"International Journal of Biological Markers", correcting and selecting the articles to be sent for publishing.
Chamber of Commerce and Confcommercio (European Fund Professional Language Courses): teaching English and German
Worked as an interpreter (not simultaneous) at workshops, fairs and exhibitions.
Responsible for the translation office for an Italian company of the automotive branch (S.p.A.) near Treviso. I also worked as a translator (software, vehicle diagnosis, automotive branch).

Some of my published translation jobs:
"Scontro tra culture? Un mondo diverso è possibile" (Flensburger Hefte), Novalis Ed.
"Nuovi dialighi con gli esseri elementari", (Flensburger Hefte), Novalis Ed.
"The structure of Evolutionary Theory" (10-translator team), by Stephen Jay Gould, Codice srl
"Romanik" und "Barock", two volumes - Feierabend/Gribaudo Verlag
"Biennale of Venice - 49th Art Expo Catalogue" (translation of the german-speaking artists' section)
M.A.R.T. (Museum of Modern Art - Meran - Italy): Translation of art reviews, critical essays and captions about Picasso, Medardo Rosso, Olaf Nicolai, Dürer, Ingeborg Lüscher et al. in the occasion of art expos.
For the architecture magazine "Dialoghi Internazionali", issue Nr.9/2008, I translated the article "Monaco, una mega-città-regione emergente / Munich: an emerging Mega-City-Region".

I very often work at translations in the Dental Surgery branch (Tooth Implants).

"The Spice of Torah - Gematria", Gutman G. Locks.

I would like to establish a steady collaboration with colleagues and customers who are looking for professional and reliable translations. I only translate into my mother language (Italian).

My e-mail: lauradalcarlo@gmail.com
My Skype contact: laura.dal.carlo
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1331
PRO-level pts: 1226


Top languages (PRO)
German to Italian1041
English to Italian185
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering467
Other240
Law/Patents215
Medical110
Bus/Financial89
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering109
Law (general)99
Automotive / Cars & Trucks81
Other76
Engineering (general)69
Medical (general)63
Medical: Dentistry55
Pts in 56 more flds >

See all points earned >

Keywords: translations, professional translations, English and German language, business meetings, fairs and expositions, translation of e-mail business contacts Übersetzungen in die deutsche Sprache, Dolmetschen bei geschäftlichen Treffen, vereidigte Übersetzungen, Telefongespräche, geschäftlisches E-mail Austausch german-italian, translations from german into italian, german, italian, interpreter, translator, tedesco-italiano, deutsch-italienisch, traduzioni dal tedesco, übersetzungen ins italienische, Übersetzung italienisch, Übersezungen deutsch italienisch, traduzioni tedesco italiano, traduzioni tedesco-italiano, translation german italian, translation german italian, Belletristik, filosofia, letteratura, storia, Philosophie, Literatur, Geschichte, Kinderliteratur, fiction, poesie, zeitschriftenartikel, zeitungsartikel, erzählung, novelle, fantasy, reportage, lied, komödie, theater, roman, anthologie, Touristenführer, Fachbuch, Fachbücher, letteratura per ragazzi, poesia, articoli, documenti ufficiali, documenti, diplomi, diploma, atto di nascita, diplom, trasporti, Verkehr, Tourismus, turismo, telecomunicazioni, Telekommunikation, televisione, Fernsehprogramme, pedagogia, sociologia, pädagogie, soziologie, kunst, arte, lingue straniere Fremdsprachen



Profile last updated
Oct 15



More translators and interpreters: German to Italian - English to Italian   More language pairs