Working languages: English to Vietnamese | Quyet Ngo STAR Transit Experienced Translator NA Local time: 13:47 ICT (GMT+7)
Native in: Vietnamese | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
Quality always on time! | | Freelancer | | Interpreting | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Automotive / Cars & Trucks | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Computers: Systems, Networks | IT (Information Technology) | | Medical: Health Care | Medical (general) | | Computers (general) |
| Also works in: | | Education / Pedagogy | Tourism & Travel | | Telecom(munications) | Law: Taxation & Customs | | Sports / Fitness / Recreation | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Marketing / Market Research | Management | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Law: Contract(s) | | Internet, e-Commerce | Insurance | | Food & Dairy | Manufacturing |
More Less | | PRO-level points: 32, Questions answered: 22, Questions asked: 17 | 3 entriesAccess to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information. More Less | | Visa, Wire transfer | | Bachelor's degree - Hanoi Foreign language Studies | | Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2004. | | N/A | | N/A | | InterLS | | MetaTexis, Adobe InDesign, Corel Draw, Other CAT tool, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | http://www.vnetrans.com | | English (PDF) | | About me CURRICULUM VITAE
Translator: NGO TIEN QUYET Working languages: English, Vietnamese Location: Ha Noi, Vietnam
Contact info:Hand phone: (00)84 9 12 32 38 32Office phone: (00)84 43 934 1056Home phone: (00)84 43 6627 030Fax: (00)84 43 934 1057Email: quyet.ngo@vneway.com, vietnamese24@yahoo.comYahoo & Skype ID: vietnamese24
PROFESSIONAL EXPERIENCE
2000 - present
Self-employed Freelance Translator: English-Vietnamese
- Working with a number of companies and agencies on a freelance-basis.
- Areas of specialization include Automotive, Education, IT (Software & Hardware), Web design (in close collaboration with DuyViet IT JSC www.duyviet.com), Medical and Health Care.
2003 - present
Vietbook Company, Foreign Book Division
Language Assistant to Board of Directors, Book Translation & Publishing
IT Manager
- Responsible for screening English books, following up on importing procedures, finding and assigning books for translation and publishing as well as editing and proofreading the Vietnamese version before printing.
- Negotiating with publishers and copyright holders to purchase publishing copyrights.
- Responsible for providing interpreting service to the board of directors in daily meetings where I acted as an interpreter for shareholders, publisher rep., foreign businessmen, and the foreign relations section of company.
- Responsible for designing, developing, implementing, maintaining and repairing Wired, Wireless Network, Computer Systems.
2000 – present
IDP – Australian Education Promotion Company Language Collaborator
- Translating and interpreting for the Education Exhibitors from various Australian colleges and Universities. Duties included: Being a language barrier remover for Vietnamese students and exhibitors and translating a large volume of education documents, brochures, application for admission, academic transcripts, school reports and certificates from Vietnamese into English and vice-versa.
2003 - 2004
HongLinh International Language Services
Translation Coordinator – Assistant to CEO
- Seeking interested and dedicated translators of all language pairs, working intensively with all members of the translation team of every assigned project in order to ensure quality assurance and to meet deadlines.
- Providing technical support to translators using Trados, Transit, SDLX, and Vietnamese input and conversion software.
- Proofread translated books before publishing.
2003
Vietnam Trade Union Language Collaborator
- Providing translating and interpreting services to the India Union Delegations during their trip to Hanoi, Vietnam. Duties included translating a large volume of speeches and legal documents, from Vietnamese into English.
2000 – 2001
Ministry of Labor and Social Affair
Volunteer Translator/Interpreter and Tour Guide
- Providing translating and interpreting services to the Bangladesh Delegation during their trip to Hanoi, Vietnam. Duties included translating a large volume of speeches and legal documents from Vietnamese into English.
1999 - 2003
English Teacher, Private Tutor
- Providing 5 month English courses to 10 tailors, Sale staffs of the Phu Nhuan Company
- Providing Intensive English Courses and instruction to high school students to meet admission requirements for UK and US Universities.
EDUCATION
Hanoi University of Foreign Studies – Ha Noi – Viet Nam
2003 - Bachelor of Art, Degree in English Vietnamese Translations
2003 - Translator & Interpreter Certificate
2004 - Certificate of Intensive Vietnamese Language Course
2004 - Certificate of Translator and Interpreter Career Orientation
Gifted High School – Nam Dinh – Vietnam
Award: Third medal in National English Studies Exam
LANGUAGES
Vietnamese: Native Speaker
English: Fluent speaking, reading and writing
QUALIFICATIONS
- Translating, editing, and proofreading with precision and at competitive rates
- Experienced in using DTP and translation related software such as Corel, QuarkExpress, Dreamweaver and other CAT tools
- Independent and work well in a team environment
HARDWARE & SOFTWARE/TECHNOLOGY
- PC: Pentium4, 3,2 GHz; RAM: 1GB; Hard drive: 80 GB, DVD
- Laptop Dell Latitude ATG D630 2.2 GHz, 2GB RAM, DVDRW, 80 GB.
- Server: Core2Duo 2,0 GHz; Memory: 2GB; Hard drive: 750 GB, DVDR
- HP Desk jet F380 All-in-One
- Internet broadband connection, 24-hours/day.
Packages:
Microsoft Office 2003 - 2007, Adobe PageMaker, Adobe FrameMaker, CorelDraw, QuarkXpress, Macromedia Flash, Dreamweaver, Freehand, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe InDesign.
I can handle the following formats using the SDL Trados, STAR Transit system: Microsoft® Office: Word, Excel, PowerPoint, Publisher, Access, FrontPage Adobe®: [All versions] InDesign, PageMake, Illustrator, Dreamweaver, Flash, FrameMaker, Acrobat, Photoshop Quark®, WordPerfect®, HTML, SGML, XML, PHP (.php file translation), and other tagged formats
Translation Aided Tools: Use of the market leading technology
STAR Transit, SDL Trados, SDLX Translation Suite, Metatexis, Wordfast Classic, Déjà Vu, IBM TranslationManager, Idiom WorldServer, MemoQ, MultiCorpora, MultiTrans, PASSOLO, TRANS Suite 2000, Sisulizer
CLIENTS & REFERENCE LIST
I have been involved in the translation industry since 2000 and the best evidence of my experience and quality of work is my far-reaching client base including businesses, government agencies, research and development organizations, academic institutions, not-for-profit organizations and private entrepreneurs.
The following are some of my clients:
- All Languages Ltd – Canada
- AsiaRain Automated Translations Pte Ltd - Singapore
- Translation Avenue – Healthcare coverage, manuals, flyers, DTP
- PT STAR Software Indonesia – Automotive Services Manuals
- New-Global Corporation – Press Releases, Labor Contracts, News, Certificates
- DELTALANGUE – Letters, Certificates
- GlobalVision – Healthcare coverage and guidance
- AppliedLanguages
- Cefiro Language services
- Company Translations – Holland
- Dow Global Translation
- Kap Center – Korea
- TRANSLEXinternational
- Studio Melchio – Healthcare coverage, manuals
- Berkeley Scientific Translation Service, Inc. – Software Localization
- International Development Program Co. (IDP) – Education Exhibition Interpreter
- Ilanguage – Forestry products marketing
- Vietnam Trade Union – Interpreting, Translation of Political and legal documents
- USAcademics – Education Material and Web page translation
- Pulse Group – Website localization, Flash application
- APlusTranslation – Proofreading
- Klique Solutions – Power Equipment and Manuals
- MOLISA – The Ministry of labor, Invalid and social affairs – Interpreting
- Tunhi Trading Company – Business Contracts and Bid Documents
- HongLinh Company – Translation, Proofreading, Editing
- EquestGroup – Education Materials, GreTest….
PROFESSIONAL MEMBERSHIP
- Member of the International Language Services
- Member of English – Vietnamese Translators Network
- Accredited by HanoiUniversity of Foreign Studies – Translation Studies
- Master Member of TranslatorsCafé
PREFERRED PAYMENT METHODS
- Bank transfer (Bank details available upon request)
- Moneybookers (http://www.moneybookers.com)
- Western Union
- Xoom services (https://www.xoom.com) (PayPal related services)
PERSONAL INTERESTS
Reading, Translating, Surfing the Internet, Translation Related Technologies
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 32 (All PRO level)
| | Language (PRO) | | English to Vietnamese | 32 | | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 12 | | Medical | 8 | | Law/Patents | 8 | | Other | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Mechanics / Mech Engineering | 12 | | Law (general) | 8 | | Business/Commerce (general) | 4 | | Medical: Instruments | 4 | | Medical: Health Care | 4 | See all points earned > |
|
| Keywords:
Profile last updated Aug 3, 2009 |