ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
German to Polish
Polish to German
Polish (monolingual)

Mirosław Wagner

Komorniki/Poznań, Wielkopolskie, Poland
Local time: 14:06 CET (GMT+1)

Native in: Polish
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Real EstateLaw: Contract(s)
Business/Commerce (general)Law (general)
Psychology

Rates
German to Polish - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
Polish to German - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 584, Questions answered: 183, Questions asked: 3
Project History 5 projects entered

Payment method accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries law, marketing, other, transport
Translation education Master's degree - Adam Mickiewicz University in Poznań
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Polish (UAM)
Polish to German (UAM)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, SDL TRADOS
Conference participation Conferences attended
Professional practices Mirosław Wagner endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Specjalizacja:
  • prawo (prawo spółek, prawo administracyjne, prawo karne, prawo pracy, prawo unijne itp.)
  • biznes (zarządzanie, marketing, handel detaliczny, reklama itp.)
Rodzaje tekstów:
  • m. in. umowy, akty prawne, akty notarialne, dokumenty przetargowe, decyzje administracyjne, korespondencja handlowa, statuty, regulaminy, polisy ubezpieczeniowe, oferty handlowe, teksty reklamowe, książki i artykuły naukowe, artykuły prasowe, eseje, streszczenia, strony www, foldery, broszury, prezentacje i wiele innych
Wykształcenie:
  • magister filologii germańskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • stypendium magisterskie na Johannes Gutenberg-Universität w Moguncji
  • Studium Prawa Niemieckiego UAM w Poznaniu
Doświadczenie zawodowe:
  • od roku 2008 – samodzielna działalność gospodarcza w zakresie tłumaczeń
  • praca jako tłumacz pisemny i ustny od roku 2000
  • leksykograf
  • nauczyciel języka niemieckiego
Sprzęt:
  • SDL TRADOS Studio 2009, ABBYY FineReader, Microsoft Office, OpenOffice

 
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 584
(All PRO level)


Top languages (PRO)
German to Polish404
Polish to German180
Top general fields (PRO)
Law/Patents166
Other150
Medical96
Social Sciences64
Bus/Financial48
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)76
Medical (general)72
Law (general)72
Psychology50
Education / Pedagogy36
Business/Commerce (general)24
Religion24
Pts in 32 more flds >

See all points earned >
Keywords: tłumacz języka niemieckiego, język niemiecki, tłumaczenia pisemne, tłumacz pisemny, tłumaczenia ustne, tłumacz ustny, teksty prawne, tłumaczenia prawnicze, umowy, tłumaczenia biznesowe, korespondencja handlowa, ustawy, wyroki sądowe, teksty reklamowe, listy, strony www, strony internetowe, świadectwa, dokumenty, marketing, nauki społeczne, historia, psychologia, turystyka, ekonomia, Poznań, wielkopolskie, Trados, Übersetzer für Polnisch, juristische Fachübersetzungen, Verträge, notarielle Beurkundungen, Geschäftskorrespondenz, Gesetze, Gerichtsurteile, Marketing, Werbetexte, Geisteswissenschaften, Sozialwissenschaften, Geschichte, Psychologie, Tourismus


Profile last updated
Aug 17, 2011



More translators and interpreters: German to Polish - Polish to German   More language pairs