Member since Feb '09 Working languages: English to Chinese Chinese to English | nimravus software guru unleashed! Chengdu, Sichuan, China Local time: 20:57 CST (GMT+8)
Native in: Chinese | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Operations management | | Specializes in: | | Aerospace / Aviation / Space | Computers: Software | | Internet, e-Commerce | Law: Contract(s) | | Military / Defense | Computers: Systems, Networks |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Law (general) | | Management | Marketing / Market Research | | Mechanics / Mech Engineering | Media / Multimedia | | SAP | Science (general) | | Telecom(munications) | Tourism & Travel | | Manufacturing | Investment / Securities | | IT (Information Technology) | Economics | | Energy / Power Generation | Engineering (general) | | Engineering: Industrial | Finance (general) | | Games / Video Games / Gaming / Casino | General / Conversation / Greetings / Letters | | Human Resources | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Business/Commerce (general) | Computers: Hardware | | Computers (general) |
More Less | English to Chinese - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 15 - 20 USD per hour Chinese to English - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 15 - 20 USD per hour | | PRO-level points: 42, Questions answered: 26 | | Wire transfer, Check, Money order | Sample translations submitted: 1 | English to Chinese: DISCLAIMERS/免责声明 | Source text - English THE MATERIALS ON THIS SERVICE ARE PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. TO THE FULLEST EXTENT PERMISSIBLE PURSUANT TO APPLICABLE LAW, EPals DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. EPals DOES NOT WARRANT THAT THE FUNCTIONS CONTAINED IN THE MATERIALS WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED, OR THAT THIS SITE OR THE SERVER THAT MAKES SUCH MATERIALS AVAILABLE ARE FREE OF VIRUSES OR OTHER HARMFUL COMPONENTS. EPals DOES NOT WARRANT OR MAKE ANY REPRESENTATIONS REGARDING THE USE OR THE RESULTS OF THE USE OF THE MATERIALS IN THIS SITE IN TERMS OF THEIR CORRECTNESS, ACCURACY, RELIABILITY, OR OTHERWISE. EPals USERS ASSUME THE ENTIRE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR, OR CORRECTION. APPLICABLE LAW MAY NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. | Translation - Chinese 本服务相关资料均按“现状”条件提供,不另给予任何明示或暗示的保证。在现行法律允许的最大范围内,ePals不给予任何明示或暗示的保证,包括但不限于适销性或适用于任何特定目的暗示保证。ePals并不保证资料里包含的功能不会发生中断或没有错误,也不保证会纠正任何缺陷,不保证本站或提供此类资料的服务器没有病毒感染或其他有害成分。针对本站资料的使用以及使用这些资料所导致的后果,ePals并不对这些资料的正确性、准确度、可靠性或其他任何方面作任何保证或表示。ePals的用户应承担进行所有必要的维护、修理或修正的所有费用。鉴于适用法律有可能不容许排除暗示保证,因此上述排除也可能不适用于你。 | More Less | | Bachelor's degree - Beihang Uni., Beijing | | Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Jun 2008. Became a member: Feb 2009. | | N/A | English to Chinese (BA in English) | | N/A | | Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | nimravus endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me Native Chinese, 18+ years of professional experience with English as the everyday tool, including 8 years as full-time translator/ interpreter and some 3 years in the IT/Software industry; Technical background in Aviation/Aerospace, Information Systems and Software. |
| Keywords: translation, aviation, aerospace, military, computer, information sciences, information systems, internet, website, software, localization, desktop publishing, telecommunications, IT/IS, contract, agreement, DTP
Profile last updated Aug 30, 2010 |