ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Feb '09

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Diana Tarre
Accuracy and attention to detail

Lisbon, Lisboa, Portugal
Local time: 06:22 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Willingness to Work Again info
2 Positive entries

  Display standardized information
About me

- CONTACT: dianabispotarre AT gmail DOT com ;
MOBILE: +351914986134

My name is Diana Tarré and I am an independent translation professional from Portugal.

Translation : Primarily English -> European Portuguese/African Portuguese
Also Portuguese -> English

Proofreading / editing.


Type of Files Translated :
- .doc, .xcl, .ppt and .html

CAT and Terminology Tools :
I’m very skilled in Wordfast and work with several terminology tools and speciality dictionaries and glossaries.


Fields of Work :
Technical – anti-virus, anti-spyware, firewalls, routers, etc.;
Media / Journalism – news articles, press releases, special supplements;
Int. Org. / Development / Cooperation - workshops, handbooks, project reports, funding
agreements, campaign support, promotional material, official communications;
Marketing – case studies, surveys, briefings, newsletters, information leaflets, advertising
brochures, company profiles;
Arts – exhibition brochures and leaflets, artists’ biographies;
Health - HIV/AIDS, antiretroviral treatment, essential health care, product profiles;
General - curriculum vitae, university certificates, academic papers, letters;
Law – books of evidence, consent forms, birth certificates, personal documentation.


Education:
- Currently attending a Masters in Translation at the Universidade de Lisboa.
- Degree in Media and Culture Studies from the Universidade Católica Portuguesa (UCP).


Associations and Memberships:
- APT (Portuguese Translators’ Association)
- ITIA (Irish Translators’ and Interpreters’ Association)
- LinkedIn


Agencies:
I work with international translation agencies on a very regular basis, and I'm familiar with the confidentiality, urgency and accuracy involved.



Personal:
I was born in Lisbon, Portugal, where I currently live. I have recently returned to Portugal after living in Ireland and in Australia, to attend a Masters in Translation.
I am deeply passionate about translation and languages, and I’m in a constant process of learning, studying and researching, in order to improve myself. I am a very methodical and professional translator, and I have always received excellent feedback from the agencies and clients I collaborate with.



RATES:
Translation: €0.06 per source word
Translation of handwritten documents: €0.07 per target word
Turnkey translations: €0.08 per source word
Transcription and translation - €50 per hour
Telephone Interpreting - €25 per hour
Consecutive Interpreting - €30
Subtitling - €1.50 per subtitle

(minimum service fee: €25)

Thank you for taking the time to look at my profile.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 75
PRO-level pts: 67


Language (PRO)
English to Portuguese67
Top general fields (PRO)
Other34
Art/Literary12
Social Sciences8
Marketing4
Tech/Engineering4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other16
International Org/Dev/Coop6
General / Conversation / Greetings / Letters4
Government / Politics4
Poetry & Literature4
Marketing / Market Research4
Music4
Pts in 7 more flds >

See all points earned >

Keywords: Portuguese>English, English>Portuguese, European Portuguese, International Organizations, Development, Cooperation, Social Sciences, Research, Analysis, Workshop, Handbook, Migration, Refugee, NGO, ONG, CBO, Community, United Nations, Human Rights, Climate Change, Environment, Health, Marketing, Journalism, Press Release, News article, Briefing, Newsletter, Application Form, Certificate, Letter, Survey, Birth Certificate, Mozambique, Moçambique, Angola, Portugal, Timor Leste, East Timor, Cabo Verde, Cape Vert, Ireland, UN, United Nations, ONU, UNDP, PNUD, CEDAW, UNFPA, UNICEF, WHO, UNIFEM, EU, UE, ILO, UNMIT, UNMISET, UNHCR, European Union, copywriting, gender, East Timor, Timor-Leste, women rights, domestic violence, torture, European Commission



Profile last updated
Jun 21



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs