Member since Jun '09

Working languages:
English to Lithuanian

Mindaugas Putelis
Going the additional mile

Kaunas, Lithuania
Local time: 14:50 EET (GMT+2)

Native in: Lithuanian Native in Lithuanian
Willingness to Work Again info
8 Positive entries

  Display standardized information
About me
I am a professional English-Lithuanian freelance translator with 7 years of experience.

If needed to describe my main field of expertize in one word, that would be MANUALS. I am an expert in automotive (Volvo, Chevrolet, Saab, Peugeot, Opel, Toyota, Mazda), telecom (Huawei, Cisco), IT (Canon, Olympus, Nikon, Xerox, Lexmark, Panasonic, LG, Samsung, Epson, Kodak), home appliances (Electrolux, Philco, Sencor, Rowenta) and industrial equipment (General Electric, T-Drill, McCloskey) fields.

I use various CAT tools: I own SDL Trados 2007 + 2009, among the other CAT tools that I use are SDLX, Passolo, Idiom, TranslationWorkplace, Wordfast to name a few.

I am experienced enough to be reliable and young enough to be fast. With fast and reliable translator such as myself you will be able to tackle your large projects with better consistency of one man on the job.

Here are some project areas and main brands:

IT
- Digital imaging equipment (Canon, Olympus, Nikon, Xerox, Lexmark, Panasonic, LG, Samsung, Epson, Kodak, BenQ and others)
- Mobile equipment (Huawei, Apple, Samsung, SonyEricsson and others)
- Computer equipment (HP, Samsung and others)
- Telecommunications (Huawei, Cisco, Samsung and others)
- Navigation equipment
- Software localization (ABBYY, Microsoft, Google, Yahoo and others)

Automotive
- Car industry (Volvo, Chevrolet, Saab, Peugeot, Opel, Mazda, Delphi and others)
- Heavy trucks and buses (Volvo, Scania)
- Agricultural machines (Valtra)

Engineering
- Home appliances (Electrolux, Philco, Sencor, Rowenta and others)
- Industrial equipment (General Electric, T-Drill, McCloskey, others)
- Petroleum handling equipment (Statoil)
- Construction machinery (Volvo Construction Equipment, CAT, others)
- HVAC equipment (Alfa Laval, others)
- Packaging equipment (TetraPak, Sipa, others)

Chemistry
- Chemical substances regulations (ECHA)
- Safety data sheets (various materials)

Going the additional mile to improve is my motto and my prices are as competitive as can get maintaining high quality of translations.
If you think you could use my expertize, you are welcome to contact me by your preferred means.
Keywords: translations, translation, lithuanian, IT, digital imaging, automotive, hardware, computers, technology, software, localization, engineering, nuclear, heavy machinery, cars, digital equipment, industrial machinery, wastewater, Volvo, Microsoft, Google, Peugeot, Opel, Renault, BMW, Mercedes, Audi, Kia, Hyundai, Honda, Mazda, Toyota, Mitsubishi, General Motors, Chevrolet, Chrysler, Cisco, cars, heavy equipment, industrial equipment, digital imaging translations, camera, cameras, laptop, laptops, computer, computers, Nissan, home appliances, freezer, fridge, washing machine, dishwasher, microwave oven, lithuanian translation


Profile last updated
Dec 25, 2011



More translators and interpreters: English to Lithuanian   More language pairs