ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Melisa Fernández Rosso
Technical & Scientific Translator

Argentina
Local time: 12:24 ART (GMT-3)

Native in: Spanish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law (general)Medical (general)
Business/Commerce (general)Finance (general)
Engineering (general)Computers: Software
IT (Information Technology)

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 4, Questions asked: 4
Project History 2 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Money order, Check
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries LAW
Translation education Graduate diploma - CEM English Tertiary Institute
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (CEM English Tertiary Institute)
Spanish to English (CEM English Tertiary Institute)
Memberships AATI
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Idiom, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Adobe Fireworks, Adobe Reader, Multimedia Subtitler, Studio 2011, Tag Editor, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
2007 - Level 3 Certification
SDLX Certified
Website http://www.ultranovatranslations.com
Training sessions attended SDL Trados Studio 2009 Advanced for Translators
Professional practices Melisa Fernández Rosso endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I am a Technical & Scientific Translator and during my translation career I have developed a strong passion for translation and language/culture in general.
I pride myself on developing high quality translations on time and I am always ready to address any need from my clients and potential clients. Moreover, I am eager to keep on learning!

If you have any enquiry, do not hesitate to contact me: melisa@ultranovatranslations.com

Thank you for visiting my Proz profile page!
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
Spanish1
Spanish to English1
1
English to Spanish1
Specialty fields
Mechanics / Mech Engineering1
Other fields
Computers: Systems, Networks1
Keywords: Spanish, English, Studio 2009, Studio 2011, MS Word, legal, medical, engineering, web site, tourism, clinical trials.


Profile last updated
Jul 2



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs