ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Jun '10

Working languages:
English to Chinese
English (monolingual)

Cheng Peng
specialized in IT & Computer, 11 yrs EXP

Shanghai, Shanghai, China
Local time: 09:40 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing
Expertise
Specializes in:
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Computers (general)Computers: Hardware
Names (personal, company)Other
Telecom(munications)Games / Video Games / Gaming / Casino

Rates
English to Chinese - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 20 - 25 USD per hour
English - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 20 - 25 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 106, Questions answered: 63
Blue Board entries made by this user  3 entries

Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries ads, General Biz Terms, it jargon, Microsoft official terms 2009, Windows Terms
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Aug 2008. Became a member: Jun 2010.
Credentials English (Ministry of Education of P.R.China CET4&6, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, LocStudio, Logoport, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Professional practices Cheng Peng endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
  • A highly talented Translator with 10 years experience in IT translation and localization (English to Chinese);
  • translated
    • 24 Microsoft Official Curriculum course books (Windows Server, SQL Server and Visual Studio ADO.NET)
    • more than 20 IBM infomation center publications for various products (including Tivoli, BladeCenter, DB2, Informix, WebShpere, Rational, Maximo, Cognos, AIX and more)
    • numerous help files and UI strings for Visual Studio, PowerShell, Office Communication Serve, Excel 2010, Aladin eToken, IBM Tivoli and Lotus product line, Google Maps, Youtube, Google Map Maker, Google Codesite, Android and many more;
  • translated various Marcom (marketing communication) materials for Microsoft Dynamix, Microsoft Unified Communications, IBM’s Know Your IBM, IBM PartnerWorld and IBM Global Financing;
  • localized 4 web sites: cloudmark.com, 3M LogMeIn, Talkster.com and Ploxa.com
  • the author of a typing-aid applet, ezClippie (http://code.google.com/p/ezclippie/)
  • Extensive knowledge of IT terminology in both English and Simplified Chinese
  • Superb command of idiomatic English and Chinese language and grammar
  • Excellent CAT tools/word-processing skills (SDL Trados, IBM Translation Manager 2, Microsoft Helium, Microsoft Localization Studio, LionBridge Translation Workspace, Transit, Idiom WorldServer Desktop Workbench and others)
  • Basic programming skills to convert between different Translation Memory and Termbase formats (php, VB, vba)
  • Basic Word macro programming skills to increase productivity


To know me more, please see my CV/Resume.

Thank You.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 107
PRO-level pts: 106


Language (PRO)
English to Chinese106
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering78
Marketing20
Bus/Financial4
Other4
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)64
Marketing / Market Research8
Other8
Computers (general)6
Textiles / Clothing / Fashion4
Names (personal, company)4
Internet, e-Commerce4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: Chinese, English, computers, localization, l10n, Web localization, software localization, network, software, IBM, Microsoft, developerWorks, Tivoli, DB2, Windows Server 2008, Linux, Java, programming, database, security, PartnerWorld, Genesys, Active Directory, Cisco, Aladin eToken, Web Service, XML, JavaScript, scripting, system, PHP, webpage, website, Web,




Profile last updated
Sep 10



More translators and interpreters: English to Chinese   More language pairs