The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Dec '07 Working languages: English to Polish Polish to English Availability today: | February 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | | | | |
| Malgorzata Ostrowska Words and all Ostroleka, Mazowieckie, Poland Local time: 11:47 CET (GMT+1)
Native in: Polish | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Subtitling | | Specializes in: | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Engineering (general) | | Printing & Publishing | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | Law: Contract(s) | Electronics / Elect Eng | | Advertising / Public Relations | Cinema, Film, TV, Drama | | Law (general) | Computers: Software |
| Also works in: | | Linguistics | Marketing / Market Research | | Computers: Hardware | Human Resources | | Music | Psychology | | Media / Multimedia | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Education / Pedagogy | | Computers (general) | Computers: Systems, Networks | | Journalism | Economics | | General / Conversation / Greetings / Letters | Furniture / Household Appliances | | Livestock / Animal Husbandry | Nutrition | | Cosmetics, Beauty | Food & Dairy |
More Less | | EUR | | PRO-level points: 22, Questions answered: 6, Questions asked: 7 | | folie samoprzylepne | | Master's degree - Nicolaus Copernicus University in Torun, Poland | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Nov 2004. Became a member: Dec 2007. | | N/A | Polish to English (Poland: UMK) English to Polish (Poland: UMK) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe InDesign CS5, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | 1 forum post | | English (PDF) | | Malgorzata Ostrowska endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me I am pleased to welcome you to my proZ.com profile!
My experience, educational background, research skills, and personal traits make me a very reliable translator of texts dealing with print technologies and materials, photography, marketing, and law.
The companies I have translated for include: Avery Dennison Oce Epson Brother Duplo Nikon Leica Olympus FujiFilm Toshiba Motorola Casio Valassis
My personal interests include cinematography, ornithology and astronomy.
Feel free to contact me to discuss your translation needs!
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 22 (All PRO level)
| | Top languages (PRO) | | English to Polish | 18 | | Polish to English | 4 | | Top general field (PRO) | | Tech/Engineering | 22 | | Top specific field (PRO) | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | 12 | | Engineering (general) | 6 | | Electronics / Elect Eng | 4 | See all points earned > |
|
| Keywords: digital photography, film, music, photography, lighting design, lighting, printing, cameras, dialogue lists, ornithology, minilab, stapler, folder, creaser, cutter, copier, printer, print finishing, voice recorder, binoculars, fieldscopes, fotografia cyfrowa, poligrafia, aparaty cyfrowe, prawo, marketing, listy dialogowe, druk, drukowanie, wykanczanie drukowania, cyfrowa obrobka obrazu, skanowanie, skaner, falcerka, bigówka, realizacja oswietlenia, technika swietlna, oswietlenie, swiatlo, ornitologia, minilaby, lornetki, lunety, dyktafony, wywolywanie filmow, www, websites, internet, odbitki, Olympus, Nikon, Oce, Duplo, Toshiba, Sharp, Fujifilm, Casio, Epson
Profile last updated Nov 30, 2011 |