Working languages: English to Portuguese | | Neila Carneiro Experienced - Passionate Resende, Rio de Janeiro, Brazil Local time: 18:59 BRST (GMT-2)
Native in: Portuguese | | |
Freelancer, Verified site user | | Blue Board: Neila Carneiro | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training | | Specializes in: | | Petroleum Eng/Sci | Mechanics / Mech Engineering | | Engineering (general) | Engineering: Industrial | | Electronics / Elect Eng | Agriculture | | Insurance | Furniture / Household Appliances |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | Medical (general) | | Science (general) | Management | | Tourism & Travel | Slang | | IT (Information Technology) | Food & Dairy | | Computers: Software | Computers (general) | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. |
More Less | | Questions answered: 46, Questions asked: 0 Easy / 6 PRO, PRO-level points: 59 | 4 projects entered | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 70000 words Completed: Jul 2008 Languages: English to Portuguese | Brazilian Portuguese project for oil production industry
Petroleum Eng/Sci | No comment. | Translation Volume: 1162 words Completed: Jul 2008 Languages: English to Portuguese | English to Portuguese Translation
Games / Video Games / Gaming / Casino | No comment. | Translation Volume: 10 pages Languages: English to Portuguese | Website Translation - English to Brazilian Portuguese
Insurance | No comment. |
Volume: 0 days Languages: English to Portuguese | English to Portuguese Machinery & Tools = Mechanical Translation
Mechanics / Mech Engineering | No comment. |
More Less | 4 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Hidden | Hidden | 5 | Great project! Was a pleasure to work with Andovar. Tks a lot Sue! | ... | | Hidden | Hidden | 5 | Maria is very professional, friendly and very helpful. Payment was done as agreed, even faster. | Thanks Neila! your work is of Excellent quality. MLD | | Hidden | Hidden | 5 | Easy communication, all information on website, prompt payments! What a great team! Thanks! | ... | | Hidden | Hidden | 5 | I have been working with them since 2004. Nice team to work with. Spring is like an old friend to me! | ... |
More Less | Sample translations submitted: 1| English to Portuguese: I. | Source text - English Overview of Product/Function
The xxxxx Spectrophotometer is a visible spectrum spectrophotometer with a wavelength range of 340 to 900 nm for laboratory and field analysis. The instrument comes with a complete set of application programs and multi-language support.
The xxxxx Spectrophotometer contains the following application modes: Stored Programs (pre-installed tests), Barcode Programs, User Programs, Favorite Programs, Single Wavelength Mode, Multi-Wavelength Mode, and Time Course Mode.
Thexxxxx Spectrophotometer provides digital readouts in direct concentration units, absorbance, or percent transmittance.
When a user-generated or programmed method is selected, the on-screen menus and prompts direct the user through the test.
This menu system can also generate reports, statistical evaluations of generated calibration curves, and perform instrument diagnostic checks.
| Translation - Portuguese Visão Geral do Produto/Função
O Espectrofotômetro xxxxx é um espectrofotômetro com um espectro visível e faixa de comprimento de onda de 340 a 900 nm para análises em laboratórios e no campo. O instrumento vem com um conjunto completo de aplicativos e suporte a múltiplos idiomas.
O espectrofotômetro xxxxx contém os seguintes modos de aplicativos: Programas Armazenados (testes pré-instalados), Programas de Código de Barras, Programas para Usuários, Programas Favoritos, Modo de Comprimento de Onda Único, Modo de Comprimentos de Onda Múltiplos e Modo de Seqüência Temporal (Time Course).
O Espectrofotômetro xxxxx fornece leituras digitais diretas de unidades de concentração, absorbância ou percentual de transmitância.
Quando um método programado ou gerado pelo usuário é selecionado, os menus na tela (on-screen) e avisos guiarão o usuário durante o teste.
O sistema de menus também pode gerar relatórios e análises estatísticas das curvas de calibração geradas e realizar diagnósticos do instrumento.
|
More Less | | Neila Carneiro | | OTHER | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Nov 2004. | | N/A | English to Portuguese (FAEPE - UFLA University) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | Neila Carneiro endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
In my quest to achieve professional satisfaction, I was able to acquire knowledge in several areas. The English language is a passion that I have cultivated since my early years.
Professional experience started as a researcher at the University, then business consulting, projects development and more. Agribusiness, IT (software & hardware), iron and steel and the oil and gas industries are the fields with which I am more familiar, in particular environmental engineering.
Translation was always a passion from the beginning, and I found myself helping friends and professors at the University with their translation needs. In 2000, my passion became a complementary job and since 2004, I have dedicated my entire time working as a technical translator.
WORK EXPERIENCE
Major jobs for translation agencies projects for clients such as:
Prosafe, Devon, Petrobras, City-Interactive SA, Oracle/Crystal Ball, Dell, Motorola, Prapopoulos, Casio and more.
Direct clients: Medone - Japan; Mail2World; Enviro-Chemie; Hansa Luftbild; Braile Engenharia; Abbyy Software House; University of Lavras; Martin Kantrovitz, Esq.; LG Associates Inc.; Legend Travelers LLC. and many worldwide agencies.
Please download my CV for detailed information. Click here.
Reference letters available upon request.
Also mother to Ísis, a 13 year old lovely girl.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 67 PRO-level pts: 59
| | Top languages (PRO) | | English to Portuguese | 55 | | Portuguese to English | 4 | | Top general fields (PRO) | | Other | 25 | | Tech/Engineering | 12 | | Art/Literary | 8 | | Law/Patents | 8 | | Bus/Financial | 6 | | Top specific fields (PRO) | | Computers: Software | 12 | | Cinema, Film, TV, Drama | 8 | | Law (general) | 8 | | Finance (general) | 6 | | Other | 5 | | Computers: Systems, Networks | 4 | | Education / Pedagogy | 4 | | Pts in 3 more flds > | See all points earned > |
| Keywords: Insurance, music, engineering, Petroleum, Oil and Gas Industry, oil, O&G, immigration, public relations, business, hospitality, education, marketing, tourism, travel, IT, editing, projects,
This profile has received 137 visits in the last month, from a total of 76 visitors
Profile last updated Aug 20 |