Working languages: English to Swedish | Richard Tjust English to Swedish Translator Sweden Local time: 22:06 CEST (GMT+2)
Native in: Swedish | | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling | | Specializes in: | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Computers (general) | | Computers: Software | IT (Information Technology) | | General / Conversation / Greetings / Letters | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | Automotive / Cars & Trucks |
| Also works in: | | Automation & Robotics | Computers: Hardware | | Engineering (general) | Forestry / Wood / Timber | | Paper / Paper Manufacturing | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Economics | Finance (general) | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Sports / Fitness / Recreation | | Philosophy |
More Less | English to Swedish - Standard rate: 0.90 EUR per word / 21 EUR per hour | | Questions asked: 1 | 3 entries More Less | | Visa, Wire transfer, Check | Sample translations submitted: 4 English to Swedish: Rules of procedure for the Board General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general) | Source text - English Styrelsens ordförande och VD har att utarbeta dagordning för respektive sammanträde och bestämma erforderlig dokumentation till aktuella ärenden. Kallelse med tillhörande dagordning och dokumentation skall distribueras till styrelsens ledamöter och suppleanter senast tre dagar före utsatt sammanträdesdag.
| Translation - Swedish The board chairman and CEO shall compose the agenda for their respective meetings and select the required documentation for the current meetings. Invitations with an enclosed agenda and documentation will be distributed to the members and deputies at least three days before the appointed meeting day. | English to Swedish: Kongo Zen philosophy General field: Art/Literary Detailed field: Philosophy | Source text - English The idea here is that no-one can live in happiness with only love and compassion; intellect and strength are necessary as well. If you see others being tortured, your love and compassion may make you want to help them, but if you lack courage, power or a way to take action, then you cannot help. To overcome injustice or corruption, first one needs the ability to to evaluate the good and bad, then the knowledge of how to judge the situation and how to use one's abilities, then the courage to stand up to face danger. | Translation - Swedish Tanken här är att ingen kan leva i glädje endast med kärlek och omtanke; kunskap och styrka är lika viktiga. Om vi ser någon bli illa behandlad, vår kärlek och omtanke ger oss viljan att hjälpa andra, om vi saknar mod, styrka eller ett sätt att handla på, då kan vi inte hjälpa. För att överkomma orättvisa och fördärv, måste vi först besitta förmågan att bedöma det goda och onda, sedan kunskapen hur man bedömer situationen och hur man använder sina kunskaper, sist modet att våga stå upp och möta fara. | English to Swedish: Microwave manual General field: Tech/Engineering Detailed field: Furniture / Household Appliances | Source text - English If microwave is used, please make sure there are no inappropriate objects inside of the oven,
including wire racks or griddles that are the part of appliance
and shall be used solely with grill or oven functions.
| Translation - Swedish Om mikrovågsugnen ska användas, vänligen se till att det inte finns några olämpliga objekt i
ugnen, inkluderat gallerplåt eller bakplåt som är del av anordningen och skall endast användas
i syfte för grillning eller andra ugnsfunktioner.
| English to Swedish: Localizing software General field: Tech/Engineering Detailed field: Computers: Software | Source text - English Sample creates single executable that contains resources for several languages. Operating system automatically selects, which language to use depending on Windows version, locale and regional settings. | Translation - Swedish Exempel skapar en enskild exekverbar fil som innehåller resurser för flera språk. Operativsystemet väljer automatiskt vilket språk som skall användas beroende på vilken Windows-version, språk och nationella inställningar. | More Less | | Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Sep 2008. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, SDL TRADOS | | English (PDF) | | Richard Tjust endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | Keywords: English to Swedish, manual, computers, localization, lokalisering, translation, translations, general, proofreading, översätta, översättningar,
Profile last updated Mar 30, 2010 |