Member since Feb '10

Working languages:
English to French
Spanish to French
Greek to French
Swedish to French
French to English

Mirella Naumburg
quality, accuracy and precision

Local time: 14:23 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Specializes in:
Environment & EcologyInternational Org/Dev/Coop
Government / PoliticsZoology
Transport / Transportation / ShippingScience (general)
Construction / Civil EngineeringTourism & Travel
Law (general)

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 8, Questions asked: 52
Payment methods accepted Wire transfer, paypal | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - ISTI, Brussels, Belgium
Experience Years of experience: 14. Registered at Sep 2008. Became a member: Feb 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (ISTI)
Spanish to French (ISTI)
French to English (ISTI )
Greek to French (ISTI evening classes)
Memberships AITC
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
I hold a Masters Degree in translation from the University” Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes” in Brussels, Belgium. My studies in translation allowed me to have not only language courses but also Medicine, International Law, European Law, Litterature, History of Art, Cinema and many more. I have done an Internship at the Greek Press Office in Brussels, then worked as a press translator for the French Embassy in Athens ( Institut Francais d'Athènes). Following that fruitful cooperation with the Embassy I work as a translator for HELMEPA, the Hellenic Marine Environment Protection Association.

Now I am a freelancer for the UNEP, the French Embassy and the French Institute in Athens, Translation Agencies, NGOS,consulting firms, construction agencies, etc.

My fields of expertise are: environment, ecology, press, pharmaceuticals, human rights, ebooks, social affairs, international relations, art, shipping, and maritime sector.

I work specifically with French (mother tongue), English, Spanish, Swedish and Greek as well.

My motivation, my love for the language, my cultural awareness and my precision help me deliver quality translations always on time.
This user has earned KudoZ points by helping others translate terms through Click point total to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All Non-PRO level)

Keywords: Environment, ecology, PNUE, UNEP, United Nations, shipping, journalism, press, education, EU affairs, photography, art, tourism, medical, legal, human rights, NGO, coopertion, development, general, English, Spanish, Swedish, Greek, quality translations, fast turnabout, English to French, Swedish to French, Greek to French, Spanish to French, Translation, Revision, contruction, train, quality, economics specialist translation, humanitarian specialist translation, environment specialist translation, politics specialist translation, architecture specialist translation, fisheries translation, legal translation, technical translation, construction translation, medical translation, fisheries translation, shipping translation, english into french, french into english, spanish into french, swedish into french, greek into french, EN-FR, ES-R, EL-FR, SV-FR

Profile last updated
Dec 30, 2020

More translators and interpreters: English to French - Spanish to French - Greek to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search