Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

MD Taher
26 yrs. in a row, Reliable,Professional

Cairo, Al Qahirah, Egypt
Local time: 10:02 EET (GMT+2)

Native in: Arabic 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
I ensure the highest fidelity and accuracy to the original text. I render every subtle nuance of meaning. I never use machine translation.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Training, Project management, Sales, Operations management
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Advertising / Public RelationsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Government / PoliticsManagement
Cooking / CulinaryTextiles / Clothing / Fashion
EconomicsEngineering (general)

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 152, Questions answered: 242, Questions asked: 5
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer, Money order, Check
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries M.Sherekha Glossary
Translation education Graduate diploma - B.A.,English Dep., Cairo University, Post-Graduate Diploma in Simultaneou Interpretation&Written Translation , American University in Cairo
Experience Years of experience: 30. Registered at Oct 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (American University In Cairo, Language & Translati)
Arabic to English (American University in Cairo, Language&Translation)
Memberships N/A
Software Microsoft Word, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices MD Taher endorses's Professional Guidelines (v1.0).
** B.A. , English Department , Cairo university, (all genres of Translation and Interpretation).

** A post-graduate Diploma in Written & Simultaneous Translation & Interpretation, American University In Cairo.

** Bachelor of Law, Cairo University.

** My total years of experience and expertise is 18 years in a row.

** I have been rendering translation for almost two decades.

** My powerful experience and expertise of continuous, accumulated years of translation in almost all genres and forms - including such years of specialized, academic studies at both the American University In Cairo and Cairo University - have put me on the peak of that domain together with the special, professional translators.

** I am specialized in various domains of translations, to mention but a few, : Legal (all types of Contracts, Constitutions, Court Rulings, Arbitration, Maritime Law, Commercial Law, Civil Law, Criminal Law, ...)

** I render literary, mass communication, political, and economic translations.

** I perform both editing and proofreading on different levels i.e. (Sentence, Paragraph, Text, Style).

** I'm specialized in translating projects of all sorts such as:
Law, Administration, Marketing, Newspaper, Subtitle, Politics, Business, Science, Literature, Accounting, Engineering, Medicine ....

** When I work with the written word, I transfer text from a source language into a target language. This is far more that replacing one word with another.
* I convey the style, tone, and intent of the text.
* The finished document should read as if it had originally been written in the target language.

** I render all genres of translation :"Written, Consecutive, Simultaneous, At Sight".

never use machine translation.
shall be committed to deadlines and standards of quality.
render every subtle nuance of meaning.
look into the documents with a critical eye.
render a Carefully Certified And Proofread Translation.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 168
PRO-level pts: 152

See all points earned >
Keywords: Accurate, Reliable, Professional, Precise, and Prompt translation. Rendering translation for Legal, Newspaper, Subtitle, Political, Accounting, Administration, Literary, Education, Technical, Economical materials. Interpreter, Editor, Tutor, Proofreader, Arabic-English-Arabic Translation, Linguistics, Pragmatics, Syntax, Grammar, Morphology, Philology, Semantics, Colloquial, Movies, Arab Diamond Translation Agency-Egypt-YellowPages, Subtitle, Law, Media, contracts, Court Rulings, petroleum, oil, technical,

Profile last updated
Apr 10, 2017

More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search