Member since Mar '09 Working languages: German to Italian English to Italian Croatian to Italian Availability today: | June 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | | | 1 | 2 | | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
|  Milena Gerboni Dubrovnik, Dubrovacko-Neretvanska, Croatia Local time: 11:38 CEST (GMT+2)
Native in: Italian | | |
Professional Italian Translator | Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Automation & Robotics | Computers: Systems, Networks | | Internet, e-Commerce | Computers: Software | | Law (general) | Mechanics / Mech Engineering | | Medical: Dentistry |
| Also works in: | | Energy / Power Generation | Medical: Instruments | | Automotive / Cars & Trucks | Ships, Sailing, Maritime | | Tourism & Travel | Food & Dairy |
More Less | | PRO-level points: 8, Questions answered: 2 | 1 entry More Less | | Wire transfer | | Bachelor's degree - School for Linguistic Mediators SSML San Pellegrino, Misano, Italy (2005) | | Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Oct 2008. Became a member: Mar 2009. | | German to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified) German to Italian (Universita' degli Studi di Genova, verified) German to Italian (SSML San Pellegrino, verified) English to Italian (Universita' degli Studi di Genova, verified) English to Italian (SSML San Pellegrino, verified) | | AITI | | MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | CV available upon request | | Conferences attended | | Milena Gerboni endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me I work as a full-time freelance translator and offer translations from German, English and Croatian into Italian. I only translate into my mother tongue, because this allows me to use terminology accurately and deliver high-quality translations on time.
After graduating in Linguistic Mediation in 2005, I worked one year long as a translator in an Italian translation agency. During this time I gained experience with the main CAT tools and had the chance to translate many different kinds of texts.
I have worked as a freelance translator since 2006, first based in Italy and then in Croatia. This gives me more time to specialize, attend courses and seminars and learn about useful software for translation. In 2010 I obtained a First-Level Master's Degree in Legal Translation at the University of Genoa and started specializing also in law.
I am experienced in the translation of a wide range of materials, including web sites, product presentations, newsletters, press releases, technical manuals, catalogues, in the following sectors: process automation systems, sensors, actuators, conveyors; NC machine tools, milling, turning; pneumatics; logistic systems; software: data storage solutions, access control and security systems, GPS; PDA.
|
| Keywords: Italian technical translator, experienced translator, professional translator, technical translations, technical documentation, quality translation, rapid translation, legal translations, computers, automation, software, hardware, conveyors, NC, milling, turning, pneumatics, logistics, security, automotive, GPS, technische Übersetzungen Italienisch, Werkzeugmaschinen, Pneumatik, Automation, Logistik, Heizungsregelung, Lichtsteuerung, Heizkessel, Zahntechnik, Implantologie, Endodontie, Sonnenenergie, Sonnenkollektoren, Windenergie, Windgeneratoren, technische Dokumentation, juristische Übersetzungen, traduzione tecnica, traduttore tecnico, documentazione tecnica, croato legale, socio AITI, prevoditelj talijanski, prijevodi na talijanski, pravni prijevodi talijanski, stručni prijevodi
Profile last updated Apr 21 |