The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Dec '08 Working languages: English to FrenchSpanish to FrenchFrench to SpanishGerman to FrenchJapanese to French Polish to FrenchItalian to FrenchRussian to FrenchTurkish to FrenchUkrainian to FrenchEnglish to SpanishFrench to EnglishFrench to GermanFrench to JapaneseEstonian to EnglishFrench to TurkishUkrainian to EnglishRussian to EnglishSpanish to CatalanDanish to FrenchFrench to DanishHungarian to FrenchFrench to HungarianSwedish to FrenchFrench to Swedish | | Alain P. Precise translation delivered on time Courbevoie, Ile-De-France, France Local time: 15:31 CET (GMT+1)
Native in: French | |  | Willingness to Work Again No feedback collected |
| | | | |
| Freelancer and outsourcer | | Blue Board: APR Scribo Traductions | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling | | Specializes in: | | Law: Contract(s) | Engineering (general) | | International Org/Dev/Coop | Finance (general) | | Investment / Securities | Business/Commerce (general) | | Computers: Software | SAP | | Telecom(munications) | IT (Information Technology) |
| Also works in: | | Law (general) | Aerospace / Aviation / Space | | Environment & Ecology | Management | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Patents | | Economics | Genetics | | Construction / Civil Engineering | Energy / Power Generation | | Insurance | Accounting | | Human Resources | Medical: Pharmaceuticals | | Petroleum Eng/Sci | Real Estate | | Science (general) | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Tourism & Travel | Transport / Transportation / Shipping | | Computers (general) | Manufacturing | | Automation & Robotics | Mechanics / Mech Engineering | | Marketing / Market Research | Automotive / Cars & Trucks | | Computers: Systems, Networks | Geography | | Government / Politics | Internet, e-Commerce |
More Less | English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 25 - 35 USD per hour Danish to French - Rates: 0.10 - 0.14 USD per word / 25 - 40 USD per hour French to Danish - Rates: 0.10 - 0.14 USD per word / 25 - 40 USD per hour | | Questions answered: 113, Questions asked: 0 Easy / 2 PRO, PRO-level points: 224 | | <3 employees | | 2009 | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | Personnel | | Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: Oct 2008. Became a member: Dec 2008. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, AutoCAD, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | http://www.apr-scribo-translations.com | | About me
High quality level and accurate translations on time at the best price.
I am naturally bilingual in French and Spanish, my father being French and my mother from Latin America. I have also a high level of English acquired by study and study / life experience in the US (plus professional business experience). I have lived also 5 years in Brazil so I have a good understanding of Portuguese.
I have 10 years of professional experience in the business world working in IT projects in several fields (banking/finance, telecoms, insurance and engineering). I combine all those skills to offer a reliable translation service in the languages.
As we are stronger in group than alone, I partner with a growing group of translators native from several countries so it enables me to work on large projects and to offer other languages combinations as well: german, italian, portuguese, japanese, polish, russian, estonian, turkish and arab.
Here is my short resume:
EDUCATION
--------------
Master of Business Administration - University (USA)
BS Industrial Engineering – France.
SKILLS
--------
Computer and Technology: MS Office (Excel, Word, Powerpoint), MS Access, HTML, SQL, XML, Autocad
Languages :
--------------
English : Fluent (lived 2 years in the US, short stays in UK), corporate professional English practice, TOEFL
French: Native (my father is from France).
Spanish : Native (my mother is from Ecuador)
Portuguese: Good reading skills and fair spoken skills
Translation pairs: English to French, Spanish to French, French to Spanish and English to Spanish
Translation domains: Finance, banking, software, engineering, pharmaceutical, real estate, energy, civil construction, tourism, aviation,
Translation tools: Trados 7, SDL Trados 2007 (use of Tag Editor and translation memory)
TRANSLATION EXPERIENCE (some recent examples)
-------------------------------------------------------------
IT, Software Localization, Websites, ERPs:
------------------------------------------------
- 10 years professional IT experience, producing and translating software and related documents in some projects
- Several localizations (English to French) of Microsoft software and related materials
- SAP PM Training Powerpoint Document, English to French, 4000 words
- Train mechanic simulation software localization, English to French, 6 000 words
Banking, Finance and Financial Services:
----------------------------------------------
- Several Funds related documents , English to French
- Car Leasing marketing document English to French, 430 words
- Banking Guarantee Letter, English to French, 400 words
International Public Organizations, NGOs:
-----------------------------------------------
- Several documents of CMS (Convention on Migratory Species) 9th meeting in Rome, organization supported by
the United Nations Environment Program , English to French and Spanish, 20 000 words
- Powerpoint presentation International Conference Climate Change Risks, English to French, 10 000 words
- Pro-bono translations for ATD-Fourth World (NGO fighting against poverty)
Technical, Engineering, Electrical, Construction
------------------------------------------------------
- Building construction specifications contract, English to French, 3 000 words
- CAD (Autocad) file, industrial design, English to French
- Domestic appliances user guides (several thousand words) , English to French
-
Marketing, Tourism:
-----------------------
- Market Analysis Luxury Watches, French to Spanish, 10 000 words
- Spanish City Tourism Website, Spanish to French, 1 500 words
Pharmaceutical
-----------------
- Regular translations for a pharmaceutical company, English to French, over 10 000 words
PROFESSIONAL EXPERIENCE
---------------------------------
Since January 2008, Free Lance translator – Paris, France
Before: more than 10 years experience as consultant and IT profesional in several industries (banking, insurance, financial services, civil aviation, public administration)
KEYWORDS: freelance translator, traducteur indépendant, translator english to french, translator spanish to french, translation english to french, translation spanish to french, traducteur anglais vers français, traducteur espagnol vers français, traduction anglais vers français, traduction espagnol vers français, traduction technique, traduction spécialisée, traduction anglais finance, traduction logiciel anglais, translation software
Links:
http://www.translatorscafe.com/cafe/member81145.htm
http://french-translator.at.translatorscafe.com | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: banking, banque, titres, financial statements, environnement, environment, finance, construction, SAP, software, logiciel, telecom, petrol, energy, energie, translation, traduction, français, espagnol, french, spanish, frances, german, italian, polish, russian, turkish, japanese, english, english to french translation, spanish to french translation, english to french, spanish to french, english to french translator, traduction anglais français, traducteur anglais français, freelance translator, software localization, software translation, technical translation, traduction technique
Profile last updated Nov 10 |