Member since Oct '08 Working languages: German to Spanish English to Spanish | ALBERTO LÓPEZ Telecom Engineer & Technical Translator Madrid , Madrid, Spain Local time: 08:00 CET (GMT+1)
Native in: Spanish | | |
THE PRINCIPAL CHALLENGE IS A PERSONAL CHALLENGE | Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Project management, Operations management | | Specializes in: | | Automation & Robotics | Transport / Transportation / Shipping | | IT (Information Technology) | Science (general) | | Medical: Instruments | Physics | | Engineering (general) | Electronics / Elect Eng | | Engineering: Industrial | Telecom(munications) |
| Also works in: | | Medical (general) | Finance (general) | | Business/Commerce (general) | Energy / Power Generation | | Mechanics / Mech Engineering | Patents | | Computers: Hardware | Military / Defense | | Law: Contract(s) | Medical: Health Care | | Meteorology |
More Less | German to Spanish - Rates: 0.08 - 0.08 EUR per word / 18 - 22 EUR per hour English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.08 EUR per word / 18 - 22 EUR per hour | | PRO-level points: 31, Questions answered: 19, Questions asked: 1 | | Visa, MasterCard, American Express, Check, Wire transfer | | Nonius - Vocabulario de Tecnología | | Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Oct 2008. Became a member: Oct 2008. | | N/A | German to Spanish (Wirtschaftsdeutsch-Technische Universität Dresden) German to Spanish (C2 Oberstufe Goethe-Institut) German to Spanish (Diplom Wirtschaftsdeutsch International) German to Spanish (Telekommunikation Ingenieur - UPM) | | ATA, Wirtschaftsjunioren, Asociación Española de Ingenieros de Telecomunicación, Colegio Oficial de Ingenieros de Telecomunicación, Professional Project Managers Networking Group, ASETRAD | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX | | http://www.tradutronica.es | | CV available upon request | | ALBERTO LÓPEZ endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me WELCOME TO MY PROFILE
TRANSLATOR (GERMAN / ENGLISH -> SPANISH)
(2005-Present, 4.5 years)
I provide solutions for your technical translation needs and offer a specialised technical translation service that covers for example Technical Manuals, Specifications, Operating Instructions and other documentation.
www.tradutronica.es
A solid understanding of specific fields of expertise and extensive technological knowledge in disciplines such as Engineering, Telecommunications, Telemedicine, Electronics, Hardware and Software is provided.
ASETRAD nº 874
AMERICAN TRANSLATORS ASSOCIATION nº 248504
* * SDLX LEVEL 3 * *
A good understanding of your business is an advantage for you.
TECHNICAL PAPERS (AS ENGINEER, COAUTHOR)
Preliminary results in home telesupport for CAPD patients using interactive TV. Abstracts
Fourth European Peritodeal Dialysis Meeting Madrd 20: 151, 2000
A Home televisit service based on interactive television and cable networks Proceedings of the VI International Symposium of SEIB-Biomedical engineering and Telemedicine (ISBET'99). V Converence of the European Society for Engineering and Medicine. 1999. Pp. 305-306. Valencia, España (ISBN: 84-95185-29-6)
SENIOR PROJECT MANAGER (MOBILE TELEPHONY SERVICES)
(2000-Present, 10.5 years)
Responsible for the development and evolution of Mobile Telephony Services for large corporations and small and medium enterprises with high revenue per user and very sensitive to incidents.
Main responsibilities:
- Coordination of all departments involved in projects also at the international level involving several subsidiaries of the company in Europe and South America.
- Development of technical specifications at high and detailed level, for an internal use and for suppliers.
- Development of Project Plan and control of most relevant project's milestones to minimize the Time-To-Market.
- Design of architectures and intelligent network logics that support mobile phone services.
- Coordination of E2E Testing for all projects I'm responsible for
- Reporting to Division's Head and other managers through analysis of each project adding detailed reports of the evolution of quality parameters and other referring to the increase of customers or revenue.
* * LinkedIN Alberto Lopez * *
Frequently used protocols:
- Signaling protocols (GSM/GPRS/UMTS/IMS) and other smart mobile network protocols (CS1+)
- Short Messages on SMPP, UCP/EMI
- ASN.1, SOAP, LDAP, etc. for integration of intelligent network services with provisioning and billing systems.
PROJECT: VIDEOCONFERENCE SYSTEM FOR INTEGRATED SERVICES OF TELEMEDICINE AT HOME OVER BROADBAND NETWORKS
(1999, 1 year)
First Class with Distinction.
Universidad Politécnica Madrid, Telecommunications School.
European project that, through the use of new broadband communications infrastructures, showed that health-care centers can provide cost-effectiveness services with a very high quality.
It was also developed a system for video monitoring over a broadband cable network between a health-care center in Madrid and different patient's homes.
* * Videoconference System for Telemedicine at Home over Broadband Networks * *
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 31 (All PRO level)
| | Language (PRO) | | German to Spanish | 31 | | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 20 | | Medical | 4 | | Bus/Financial | 4 | | Law/Patents | 3 | | Top specific fields (PRO) | | Medical: Health Care | 4 | | Transport / Transportation / Shipping | 4 | | Computers (general) | 4 | | Electronics / Elect Eng | 4 | | Engineering: Industrial | 4 | | Finance (general) | 4 | | Furniture / Household Appliances | 4 | | Pts in 1 more fld > | See all points earned > |
|
| Keywords: Engineer, White Papers, Technical, Technical Translation, Technical Translatios, Reports, Manual, Manuals, Telemedicine, Teleco, Telco, Telecommunication, Telecommunications, Electronics, Tronic, Device, Devices, Antenna, Filter, Translation, Electrónica, Telemedicina, Telecomunicación, Telecomunicaciones, Electrónica, Electricidad, Dispositivo, Circuito, Circuit, Dispositivos, Antena, Filtro, Traducción, Tradu, Trad, Manual, Manuales, Software, Games, Juegos, Hardware, Sistemas, Systems, Localización, osCommerce, comercio electrónico, módulos, module, modules, machine, machines, traducciones técnicas, Ingeniería, Civil, Ingeniería Civil, Electro, Bildgebende Diagnostik, Medizinische Geräte, Medizintechnik, biomedizinische Technik, Medizinische Informatik, Signalverarbeitung, Biomechanik, Biomaterialien, Biotechnologie, elektrotechnik, Kommunikationsdienst, Systemanalyse, EKG-Schreiber, Ultraschallgeräte, Magnetresonanztomographie, Elektroenzephalografie, internetbasierte, Elektroniker, elektronisch, Antenne, Ingenieurwissenschaft, Ingenieurtechnik, Technik, Hydraulik, hydraulisch, Wasserkraftwerk, Wasserturbine, Sonnenkraftwerk, Sonnenkollektor, Sonnenenergie, Solarzelle, Solarenergie, Solarmodul, Windkraftwerk, Forschung, Hydraulikbagger, Bagger-Anbau-System, Oberwagen, Eimerkette, Eimerkettengrabenbagger
This profile has received 24 visits in the last month, from a total of 2 visitors
Profile last updated Sep 6, 2011 |