ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Arabic to Spanish

Eva Ruiz
Translation Services

Malaga, Andalucia, Spain
Local time: 15:56 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness to Work Again info
7 Positive entries

User message
Translation Services
Account type Freelancer
Affiliations Blue Board: Eva María Ruiz Ruiz
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Post-editing
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Ships, Sailing, Maritime
Marketing / Market ResearchManagement
Investment / SecuritiesInternational Org/Dev/Coop
InsuranceGovernment / Politics
General / Conversation / Greetings / LettersLaw: Taxation & Customs


Rates
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
French to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
Arabic to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 28 - 35 EUR per hour
Spanish to Arabic - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 28 - 35 EUR per hour
Italian to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 8, Questions asked: 53
Payment method accepted American Express, MasterCard, Visa, Wire transfer, Money order, Check
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - University of Málaga
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Málaga, verified)
French to Spanish (University of Málaga - UMA, Alliance Française, verified)
Arabic to Spanish (Escuela Superior de Traducción Rey Fahd)
Spanish to Arabic (Escuela Superior de Traducción Rey Fahd)
Italian to Spanish (Agrupación de Intérpretes de Conferencia de España)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Workbench, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Studio 2009 - Getting Started (Level 1)
Articles
CV/Resume Spanish (DOC)
Training sessions attended Upgrade from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio 2009
SDL Trados Studio 2011 – New Features
Professional practices Eva Ruiz endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
BA in Translation and Interpreting by the University of Málaga (2001) and qualified in Translation (Spanish – English – French).

PhD candidate at the University of Málaga and MA in Translation and Interpreting (2008), where she is currently writing her PhD thesis as a grant holder of the Spanish Agency for Interculturality.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
(All PRO level)


Top languages (PRO)
French to Spanish13
English to Spanish7
Top general fields (PRO)
Other9
Law/Patents7
Marketing4
Top specific fields (PRO)
Wine / Oenology / Viticulture4
Cooking / Culinary4
Law: Contract(s)4
Law (general)3
Textiles / Clothing / Fashion3
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs2

See all points earned >
Keywords: Translation, proofreading, legal, business, finance, fast service, tourism, web, environment Traducción, revisión, legal, negocios, finanzas servicio rápido, turismo, web, medio ambiente


Profile last updated
Oct 14, 2011