ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Nov '08

Working languages:
German to Greek
English to Greek
Greek to German
English to German
German to English

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

February 2016
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829     

Irene Koukia - METAFRASMA
ProZ.com Professional Trainer
Professional, accurate, flexible.

Athens, Attiki, Greece
Local time: 17:25 EET (GMT+2)

Native in: German (Variant: Germany) Native in German, Greek Native in Greek
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
36 positive entries

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(11 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5

  Display standardized information
About me
German to Greek & English to Greek & English to German & Greek to German volunteer translator
German to Greek, English to Greek,
English to German, Greek to German
volunteer translator

   ca968362362c453197df04b2588de4b3_prozmentor.jpg   
ProZ.com charity event collaborator


TRANSLATOR, TRAINER & BUSINESS COACH

49, Kristalli Str., GR-16231 Vironas – Athens, Greece
Phone: (+30) 2130331758 | Mobile: (+30) 6974126956 | Email: info@metafrasma.com
Website: www.metafrasma.com | Skype: metafrasma

SOCIAL MEDIA

Proz.com: http://www.proz.com/translator/957755
LinkedIn: https://gr.linkedin.com/in/ikoukia
Translators Cafe: ikoukia.TranslatorsCafe.com
Academia https://independent.academia.edu/IKoukia
SlideShare http://www.slideshare.net/IreneKoukia

PERSONAL INFORMATION

Birthday: 16.03.1972
Place of birth: Germany
Citizenship: Greek
Native languages: Greek & German
Other languages: English, French

STUDIES

2014 - 2020 Hellenic Open University | Business Administration
2012 - 2015 Fernakademie-Klett | Personal & Business Coach
2011 - 2012 University of Portsmouth | MA in Translation Studies
2009 - 2010 ΜΕΤΑ|ΦΡΑΣΗ School of Translation | Certificate in Translation
2008 - 2009 Hamburger Akademie für Fernstudien | Journalism
1991 - 1992 IATA/UFTAA Advanced Course | Travel and Tourism Consultant Diploma
1990 - 1991 IATA/UFTAA Standard Course |Foundation in Travel and Tourism Diploma

SEMINARS/WEBINARS

30.01.-01.02.2015 - Solutions-oriented Coaching and Coaching Skills, 20 Hrs. (hands-on)
19.06.2014 - Translating Pharmaceutical Documents DE-EL
24.02.-28.02.2014 - Encounter Intensive Seminar BASIS – Coaching, 50 Hrs. (hands-on)
15.10.2013 - IT Security for Translators
15.05.2012 - Social Media Marketing for Translators and Interpreters (IAPTI)
14.03.-17.03.2007 - Time Management, 12 Hrs. (hands-on)
February 2007 - Paperless Office, 12 Hrs. (hands-on)
08.11.-10.11.2005 - Results-driven Cooperation, 25 Hrs. (hands-on)

PROFESSIONAL EXPERIENCE

09/2008 - Today Freelance Translator & Trainer at Metafrasma (self-employed)
- Languages: Greek (native), German (native), English
- Specialization: Literature, Humanities, Social Sciences, Travel & Tourism, Journalism, Games, Manuals, Technical texts, IT, Software & Hardware, Medical Equipment, Heath, Marketing, Surveys

09/2015 - Today Trainer at ΜΕΤΑ|ΦΡΑΣΗ School of Translation Studies
09/2015 - Today Trainer for Simplified Technical English

04/2012 -11/2014 TRANSLATORS WITHOUT BORDERS - Project Manager (pro-bono)
09/2011 – 12/2015 PROZ.COM – Trainer & Mentor (50 Webinars, 1500 attendees and 11 Mentorees)
11/2007 - 09/2008 TUI HELLAS S.A. - Rhodes & Karpathos - Operation Manager
03/2006 - 11/2007 TUI HELLAS S.A. – Zakynthos - Destination Manager
11/2005 - 02/2006 TUI HELLAS S.A. – Athens - Assistant to Destination Manager
09/2005 - 10/2005 ACTIGLOBE S.A. – Athens - Product Manager for German Market
06/2005 - 08/2005 FREI Travel & Congress S.A. - Athens - Project Management
02/2003 - 06/2005 AMPHITRION HOLIDAYS S.A. - Athens - Area Manager for Cyclades
02/2002 - 11/2002 KAMARI TOURS S.A. - Mykonos - General Manager
01/2001 - 09/2001 G.A.T.S. Travel S.A. - Mykonos - General Manager
02/1999 - 12/2000 PLOTIN TRAVEL S.A. - Mykonos - General Manager
04/1995 - 02/1999 PLOTIN TRAVEL S.A. - Naxos - General Manager
11/1994 - 04/1995 PLOTIN TRAVEL S.A. - Athens - Contracting Department
11/1993 - 11/1994 DOLPHIN HELLAS - Athens - Group department
05/1989 - 10/1993 PLOTIN TRAVEL S.A. - Skiathos - PA to the Manager

PARALLEL EMPLOYMENT

10/1997 - 06/1998 I.E.K. Naxos, Greece – Tutor, Subject of teaching: Tourism I & II (2 semesters)
10/1998 - 05/2000 German Teacher (Freelancer) - All levels
10/1996 - 03/1997 Radio Naxos - Radio Producer

RECENT TRANSLATION PROJECTS

You may view a list of recent projects, including feedback from clients on my PROZ-profile: http://www.proz.com/translator/957755

BOOK TRANSLATION

04/2010, Danny the Dragon “Meets Jimmy” by Tina Turbin, (EN-EL), Imaging Publishing Group, Dunedin, FL 34697, USA, Soft cover ISBN: 978-0-9800721-0-5, Hardcover ISBN: 978-0-9800721-1-4

COMPUTER SKILLS

Excellent MS-Office and internet-skills as well as experience working on: NOVEL, AVIS, MULTI, TRAVEL FORCE, SUMMIT, SAP, ASSET, PROJETEX, TO3000 and XTRF.

SOFTWARE AVAILABLE

* Abbyy FineReader PRO 10
* Access 2013
* Adobe Acrobat (latest version)
* Alchemy Publisher 3.0
* MS-Office 365 2016)
* Open Office (latest version)
* Project 2013
* Visio 2013

CAT-TOOLS

* Across (latest version)
* Alchemy Catalyst Lite (latest version)
* Alchemy Catalyst Translator PRO 9.0
* Fluency Professional 2013
* MemoQ (latest version)
* MemSource (latest version)
* MultiTerm Extract 2015
* Passolo 2015
* POEdit
* SDL Trados 2015 Suite Freelance
* Subtitle Workshop (latest version)
* Wordfast Anywhere
* Wordfast PRO (latest version)

PROFESSIONAL MEMBERSHIPS

STEMG, IATIS

TRAINING CONDUCTED:

Webinars on Proz.com – A list of all my Webinars may be found here: http://www.proz.com/translator-training/trainers/742/courses
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects383
With client feedback12
Corroborated12
100% positive (12 entries)
positive12
neutral0
negative0

Job type
Translation316
Editing/proofreading43
Software localization13
Website localization5
Training session2
Subtitling2
Transcription1
Operations management1
Language pairs
German to Greek160
English to Greek134
English to German56
Greek to German41
Greek to English12
German to English6
4
English1
Greek1
Specialty fields
Computers: Software52
Furniture / Household Appliances39
Medical: Instruments27
Law: Contract(s)25
Mechanics / Mech Engineering23
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs21
Games / Video Games / Gaming / Casino21
Computers: Systems, Networks21
IT (Information Technology)20
Business/Commerce (general)20
Tourism & Travel20
Internet, e-Commerce18
Telecom(munications)18
Manufacturing15
Medical: Health Care12
Computers: Hardware12
Marketing / Market Research12
Food & Drink10
Construction / Civil Engineering10
Nutrition10
Chemistry; Chem Sci/Eng10
Automotive / Cars & Trucks10
Finance (general)10
Journalism9
Surveying8
Law (general)7
Engineering: Industrial7
Cooking / Culinary7
Medical (general)7
Other6
Textiles / Clothing / Fashion6
Linguistics6
Energy / Power Generation6
Cosmetics, Beauty6
Government / Politics6
Electronics / Elect Eng6
Transport / Transportation / Shipping5
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)4
Livestock / Animal Husbandry4
Medical: Pharmaceuticals4
Automation & Robotics4
Advertising / Public Relations3
General / Conversation / Greetings / Letters3
Law: Patents, Trademarks, Copyright2
Patents2
Medical: Dentistry2
Education / Pedagogy2
Human Resources2
Management2
Media / Multimedia2
Cinema, Film, TV, Drama2
Computers (general)2
International Org/Dev/Coop2
Retail2
Social Science, Sociology, Ethics, etc.2
Investment / Securities1
Insurance1
Economics1
Art, Arts & Crafts, Painting1
Real Estate1
Environment & Ecology1
Geology1
Medical: Cardiology1
Sports / Fitness / Recreation1
Religion1
Aerospace / Aviation / Space1
Poetry & Literature1
Astronomy & Space1
Printing & Publishing1
Names (personal, company)1
Idioms / Maxims / Sayings1
Biology (-tech,-chem,micro-)1
Military / Defense1
Photography/Imaging (& Graphic Arts)1
Music1
Other fields
Keywords: Translation Services, translation, translator, software localization, subtitling, localization, Literature, Humanities, Social Sciences, Tourism, Journalism, Books, Articles, Documents, Übersetzung, Übersetzerin, Tourismus, Journalismus, Literatur, Geistes-und Sozialwissenschaften, Lokalisierung, Untertiteln, Bücher, Artikel, Μετάφραση, μεταφράστρια, μεταφραστής, υποτιτλισμός, Λογοτεχνία, Ανθρωπιστικές Επιστήμες, Κοινωνικές Επιστήμες, τουρισμός, Δημοσιογραφία, βιβλία, άρθρα, μελέτες





More translators and interpreters: German to Greek - English to Greek - Greek to German   More language pairs