ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Nov '08

Working languages:
German to Greek
English to Greek
Greek to German
English to German
German to English

Availability today:
Barely available

May 2012
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Irene Koukia - METAFRASMA
ProZ.com Professional Trainer
Professional, accurate, flexible.

Skiathos, Magnisia, Greece
Local time: 10:44 EEST (GMT+3)

Native in: German Native in German, Greek Native in Greek
Willingness to Work Again info
14 Positive entries
Translator likelihood
of working again (LWA)

No feedback collected

  Display standardized information
About me
Irene Koukia
Megali Ammos
GR-37002 Skiathos
Greece



Phone: (+30) 24270 21641
Mobile: (+30) 6974 126956
E-Mail: info@metafrasma.com
ikoukia@gmail.com

MSN: ikoukia@hotmail.com
Skype: metafrasma

Website: www.metafrasma.com

Blogs: http://metafrasma.blogspot.com
http://ikoukia.blogspot.com


Resume

Personal information:
Name: Irene Koukia
Birthday: 16.03.1972
Place of birth: Germany
Nationality: Greek

Studies:
In progress MA in Translation Studies
University of Portsmouth

2008 – 05/2010 ΜΕΤΑFRASI School of Translation Studies - Certificate
(www.metafrasi.edu.gr )
Specialization: Humanities, Social Sciences, Literature

2008 Hamburger Akademie für Fernstudien (Germany) - Journalism

1991 - 1992 IATA/UFTAA Advanced Course - Diploma: International Travel Consultant

1990 - 1991 IATA/UFTAA Standard Course – Diploma


Professional Experience:

09/2008 - Today Freelance Translator/Localizer, Independent Journalist, Copywriter

Languages: Greek (native), German (native), English

Specialization: Literature, Humanities, Social Sciences, Travel & Tourism,
Journalism, Games, Manuals, Technical texts, IT, Software & Hardware, Medical
Equipment, Heath, Marketing, Surveys

11/2007-09/2008 TUI HELLAS S.A. - Rhodes & Karpathos, Operation Manager
03/2006-11/2007 TUI HELLAS S.A. - Zakynthos, Destination Manager
11/2005-02/2006 TUI HELLAS S.A. - Athens, Assistant to Destination Manager
09/2005-10/2005 ACTIGLOBE S.A. - Athens, Product Manager – German Market
06/2005-08/2005 FREI Travel & Congress S.A. - Athens, Project Management 02/2003-06/2005 AMPHITRION HOLIDAYS S.A. - Athens, Area Manager
02/2002-11/2002 KAMARI TOURS S.A. - Mykonos, General Manager
01/2001-09/2001 G.A.T.S. Travel S.A. - Mykonos, General Manager
02/1999-12/2000 PLOTIN TRAVEL S.A. - Mykonos, General Manager
04/1995-02/1999 PLOTIN TRAVEL S.A. - Naxos, General Manager
11/1994-04/1995 PLOTIN TRAVEL S.A. - Athens, Contracting department
11/1993-11/1994 DOLPHIN HELLAS - Athens, Group department
05/1989-10/1993 PLOTIN TRAVEL S.A. - Skiathos, PA to the Manager

Parallel employment:
10/1997-06/1998 I.E.K. Naxos, Greece - Teacher
Subject of teaching: Tourism I & II (Management, 2 semesters)
10/1998-05/2000 German Teacher (Freelancer) - All levels
10/2011 PROZ - Trainer for 2 Webinars in Greek

Recent translation projects:

You may view the actual list of recent projects, including feedback from clients at PROZ under my profile: http://www.proz.com/translator/957755

Book translation:
2010 Danny the Dragon “Meets Jimmy” by Tina Turbin, (EN-EL)
Imaging Publishing Group, Dunedin, FL 34697, USA
Soft cover ISBN: 978-0-9800721-0-5, Hardcover ISBN: 978-0-9800721-1-4

Trainer at PROZ.com:
09/2011 Trainer during 2 Webinars in Greek

Languages:
• Greek Fluent (native)
• German Fluent (native & GDS & Teaching license for Greece)
• English Fluent (IELTS)

Computer skills:
Excellent MS-Office and Internet-skills as well as experience working on:
NOVEL, AVIS, MULTI, PANASOFT/TRAVEL FORCE, SUMMIT, SAP, ASSET

Software available:
• Windows 7
• MS-Office 2010 Home & Business
• Open Office 3.2
• Abbyy FineReader Pro 10
• Alchemy Publisher 3.0
• Adobe Acrobat X

CAT Tools:
• SDL Trados 2011 Suite Freelance
• SDL Trados 2007 Suite Freelance
• Passolo 2007/2011
• Multi Term Extract 2011
• Worfast PRO 2.4
• DejaVu X
• Subtitle Workshop
• Alchemy CATALYST 8.0 Translator/PRO
• Across 5

Spelling & Grammar software:
• Duden Korrektor Plus 7 (German spelling & grammar check)
• WhiteSmoke 2009 (English spelling & grammar check)

Professional Memberships:
- Mediterranean Editors and Translators (http://www.metmeetings.org )
- IAPTI (http://www.aipti.org)
- Translators Without Borders (http://translatorswithoutborders.com )
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects332
With client feedback12
Corroborated12
100% positive (12 entries)
positive12
neutral0
negative0

Job type
Translation274
Editing/proofreading35
Software localization12
Website localization5
Training session2
Subtitling2
Transcription1
Operations management1
Language pairs
German to Greek141
English to Greek119
English to German40
Greek to German37
Greek to English12
4
German to English3
Greek1
English1
Specialty fields
Computers: Software37
Furniture / Household Appliances33
Medical: Instruments26
Computers: Systems, Networks21
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs21
Law: Contract(s)21
Games / Video Games / Gaming / Casino19
Internet, e-Commerce18
Mechanics / Mech Engineering17
Tourism & Travel16
Business/Commerce (general)16
Computers: Hardware12
Manufacturing11
Medical: Health Care10
Nutrition10
Food & Dairy10
Marketing / Market Research9
Finance (general)9
Construction / Civil Engineering9
Journalism9
Surveying8
Chemistry; Chem Sci/Eng8
Automotive / Cars & Trucks8
IT (Information Technology)7
Other6
Cooking / Culinary6
Linguistics6
Textiles / Clothing / Fashion6
Energy / Power Generation6
Cosmetics, Beauty6
Law (general)5
Transport / Transportation / Shipping5
Engineering: Industrial5
Medical (general)5
Telecom(munications)5
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)4
Livestock / Animal Husbandry4
General / Conversation / Greetings / Letters3
Advertising / Public Relations3
Government / Politics3
Medical: Pharmaceuticals2
Electronics / Elect Eng2
Education / Pedagogy2
Patents2
Retail2
Media / Multimedia2
Law: Patents, Trademarks, Copyright2
Computers (general)2
Insurance1
Art, Arts & Crafts, Painting1
Real Estate1
Investment / Securities1
Medical: Cardiology1
Economics1
International Org/Dev/Coop1
Photography/Imaging (& Graphic Arts)1
Military / Defense1
Environment & Ecology1
Automation & Robotics1
Sports / Fitness / Recreation1
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
Medical: Dentistry1
Biology (-tech,-chem,micro-)1
Names (personal, company)1
Printing & Publishing1
Music1
Religion1
Other fields
Keywords: Translation Services, translation, translator, software localization, subtitling, localization, Literature, Humanities, Social Sciences, Tourism, Journalism, Books, Articles, Documents, Übersetzung, Übersetzerin, Tourismus, Journalismus, Literatur, Geistes-und Sozialwissenschaften, Lokalisierung, Untertiteln, Bücher, Artikel, Μετάφραση, μεταφράστρια, μεταφραστής, υποτιτλισμός, Λογοτεχνία, Ανθρωπιστικές Επιστήμες, Κοινωνικές Επιστήμες, τουρισμός, Δημοσιογραφία, βιβλία, άρθρα, μελέτες



More translators and interpreters: German to Greek - English to Greek - Greek to German   More language pairs