ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '09

Working languages:
French to English

Colin Morley
You'll never know if you don't ask

France
Local time: 16:57 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
Willingness to Work Again info
No feedback collected

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsHistory
Real EstateJournalism
Cooking / Culinary

Rates
French to English - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 10 - 20 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 147, Questions answered: 208, Questions asked: 20
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries banking/finance etc., Colin Answers, General Idioms, Government Politics etc, I T terminology, Internet Terminology, Legal terminology, Poetic Interpretation (BALLADE DE VILLON ET DE LA GROSSE MARGOT), Real Estate, Technical
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Nov 2008. Became a member: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Colin Morley endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I have a degree in Politics from the University of Portsmouth and a journalism diploma from Highbury College of Technology. I speak fluent French and my written French is of a high standard. I have translated a website including contracts for www.lapinsonniere.fr and I have proofread and edited text for the website best-herpes-remedies.com

I live in rural France and speak the language on a daily basis. My English writing can be seen at my blog: http://oldhack.squarespace.com or you can see many of my various pieces by visiting http://www.helium.com/users/edit_show/269399, where you can even see a photograph of me!

I am very flexible and will give you straight answers to straight questions if I think I can't help you with a particular project.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 203
PRO-level pts: 147


Language (PRO)
French to English147
Top general fields (PRO)
Other41
Bus/Financial40
Tech/Engineering23
Social Sciences12
Law/Patents12
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Real Estate24
Business/Commerce (general)20
Cooking / Culinary19
Finance (general)8
Government / Politics8
Marketing / Market Research7
Law (general)4
Pts in 15 more flds >

See all points earned >
Keywords: translations english french, web site translation, real estate, political news, politics, food, recipe, food and drink, cuisine, property, houses for sale, houses in france, poitou charente, history


Profile last updated
Feb 5



More translators and interpreters: French to English   More language pairs