Member since Jun '09 Working languages: English to Spanish Spanish to English | Biling Services Specialized, accurate, and timely Colombia Local time: 09:53 COT (GMT-5)
Native in: Spanish  , English | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Post-editing, Project management | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Finance (general) | | Computers: Software | IT (Information Technology) | | Internet, e-Commerce | Investment / Securities |
| Also works in: | | Accounting | Medical: Health Care | | International Org/Dev/Coop | Telecom(munications) | | Computers (general) | Medical: Cardiology | | Medical: Pharmaceuticals | Computers: Hardware | | Computers: Systems, Networks | Economics | | Management | Law: Contract(s) | | Law (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Marketing / Market Research | Engineering (general) | | Mathematics & Statistics | Science (general) | | Medical (general) | Insurance |
More Less | | PRO-level points: 112, Questions answered: 127, Questions asked: 3 | | Other - Monterey Institute of International Studies | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Nov 2008. Became a member: Jun 2009. | | N/A | Spanish to English (Official translator and interpreter, S-E and E-S, ) English to Spanish (Official translator and interpreter, E-S and S-E, ) | | ATA, ACTI | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OpenOffice.org Calc, OpenOffice.org Impress, OpenOffice.org Writer, Powerpoint, SDL TRADOS | | CV available upon request | | Upgrade from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio 2009 | | Biling Services endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Introduction
Starting in November, 2006, I´ve been working as a freelance translator and interpreter, as well as an independent IT consultant and investor. In August, 2009, I was certified by Universidad Nacional de Colombia as an official English to Spanish and Spanish to English translator and interpreter, and I am currently registered with the Colombian Ministry of Foreign Relations.
Work Experience in T and I
Since then, I have completed multiple translation projects, most notably, the English to Spanish translation of three books: a 337-page autobiography, a 226-page life-management methodology guide, and a 240-page guide for optimizing metabolism.
English <--> Spanish translation projects in the following fields:
* Academic
* Education
* Engineering
* Financial
* Health
* Information Technology
* Insurance
* Legal
* Management
* Medicine
* Social work
Ongoing Projects
In terms of ongoing translation projects, I've been working since October, 2009, with a non-profit organization in the United States that advocates for public education, translating internal documentation and member materials from English to Spanish (130,000 words as of January, 2012).
English <--> Spanish interpretation projects in the following fields:
* Financial
* Information Technology (ERP)
* Power Generation
Continuing Education in T and I
In October 2009, I enrolled in the three-year Certificate in General Translation program at New York University´s School of Continuing and Professional Studies (NYU-SCPS). In December, 2011, I concluded the fifth semester of the program and plan to continue the program in February, 2012. As of December, 2011, I have taken the following courses in the program:
- Introduction to Spanish-English Translation
- Project Management for Translation
- Spanish to English Commercial and Financial Translation I
- Spanish to English Commercial and Financial Translation II
- Spanish to English Medical Translation I
Other courses
o Managing Projects with MS-Project
o Reviewing/Editing
o SDL Trados
o Introduction to Simultaneous Interpreting
o Website Translation and Localization
o Intermediate Simultaneous Interpreting
Background
Regarding my background, I have a Bachelor´s Degree in Computer Science and Systems Engineering from Universidad de los Andes in Bogotá, Colombia, as well as Certificates in Management and Project Management, and Extension Courses in Economics, Marketing, Business Process Management, and Innovation. I´ve worked for more than 25 years in the Information Technology industry, during which I held field and management positions in Technical Services, Marketing and Sales at Unisys, Informix Software and Sun Microsystems, interacting with colleagues and customers, and reporting to supervisors in the United States and other countries, all of which demand frequent and effective verbal and written bilingual communication.
I read extensively in English on a broad range of topics (Information Technology, Management, Economics, Finance, Marketing, Military History, International Business and Politics). I am currently a subscriber of Business Week, and a member of the online communities of Wall Street Journal, Washington Post, Yahoo! Finance, among others.
I am a citizen of Colombia. I am fully bilingual in Spanish and English. I spent my first two years of primary school in the United States and from then on until graduation at Colegio Nueva Granada (accredited by the U.S. Southern Association of Colleges and Schools), in Bogotá, Colombia. I have traveled widely throughout the world to North America, Europe, South and Central America, and the Caribbean.
|
|
Profile last updated Jan 30 |