Member since Sep '09 Working languages: German to Slovenian English to Slovenian |  Franci Kopac Excellence on time, every time! Skofljica, Skofljica, Slovenia Local time: 07:58 CET (GMT+1)
Native in: Slovenian | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Electronics / Elect Eng | Automation & Robotics | | Engineering: Industrial | Energy / Power Generation | | Telecom(munications) | Automotive / Cars & Trucks | | Computers: Hardware | Metrology | | Science (general) | Photography/Imaging (& Graphic Arts) |
| Also works in: | | Engineering (general) | Mechanics / Mech Engineering | | Manufacturing | Military / Defense | | Computers (general) | Computers: Systems, Networks | | Computers: Software | Medical: Instruments | | Transport / Transportation / Shipping | Aerospace / Aviation / Space | | Environment & Ecology | Astronomy & Space | | Cooking / Culinary | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) |
More Less | | PRO-level points: 181, Questions answered: 60 | 19 entries More Less | | Wire transfer | | Master's degree - University of Ljubljana | | Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Dec 2008. Became a member: Sep 2009. | German to Slovenian (Association of Scientific and Technical Translators of Slovenia) English to Slovenian (Association of Scientific and Technical Translators of Slovenia) | | N/A | | Adobe Acrobat, Catalyst, Logoport, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Any, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | http://www.ps-kopac.si | | English (PDF), German (PDF), Slovenian (PDF) | | Franci Kopac endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me I was born in 1977, my native language is Slovenian.
I finished my M.Sc. studies in electronics (2005) and a B.Sc. in electrical engineering (2002), both with excellent grades. I also have a Certificate of Proficiency in English, grade A (University of Cambridge).
As long as I can remember, I was really passionate about technology. This has helped me to build a comprehensive technical background, mostly in electrical engineering, but also physics and related disciplines. My second passion was for languages and I'm fluent in both English and German. I enjoy to write texts that are fluent and concise.
My freelance translator career started as a student part-time job in 1998. I was translating user manuals for a well-known mobile phone manufacturer, working through the excellent Amidas translation agency. Ever since, I was able to combine my passions for technology and languages to provide excellent technical translations on time, every time. In year 2005, I started to translate full-time and grounded my own company, which is now my sole source of income.
I pride myself on providing professional services of exceptional quality. I deliver first-rate translations on time, every time. My deep technical background (M.Sc. in electronics) enables me to take on even the most difficult of technical documentation projects with confidence. Because of this specialization, I restrict my services only to the areas I'm proficient in. I ensure the quality of the delivered translations not only through careful working, but also thorough automated QA procedure. I'm also proud to work with a very accomplished linguist (professor of Slovenian language) for proofing, because I believe this to be an essential step in ensuring quality translations. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 185 PRO-level pts: 181
| | Top languages (PRO) | | English to Slovenian | 129 | | German to Slovenian | 52 | | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 156 | | Medical | 8 | | Other | 7 | | Art/Literary | 6 | | Marketing | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Automotive / Cars & Trucks | 76 | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | 14 | | Engineering (general) | 12 | | Mechanics / Mech Engineering | 8 | | Computers (general) | 8 | | Electronics / Elect Eng | 8 | | IT (Information Technology) | 8 | | Pts in 11 more flds > | See all points earned > |
|
| Keywords: technical, technische, technisch, Slovenian, Slowenisch, Slovensko, Slovenščina, English, Englisch, German, Deutsch, translation, Übersetzung, übersetzen, proofing, proof, editing, Lektur, Korrekturlesen, PDF, conversion, konvertierung, OCR, Trados, Alchemy, Catalyst, Studio, Suite, SDLX, TagEditor, Workbench
Profile last updated Oct 20, 2011 |