Working languages: English to Spanish French to Spanish | fdais Vast experience, good writing capabiliti Coyoacan, Mexico Local time: 02:49 CDT (GMT-5)
Native in: Spanish | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Software localization | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Cinema, Film, TV, Drama | | Government / Politics | IT (Information Technology) | | Internet, e-Commerce | Marketing / Market Research | | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Automotive / Cars & Trucks | Journalism | | Telecom(munications) | Media / Multimedia | | Mechanics / Mech Engineering | Management | | Human Resources | History | | General / Conversation / Greetings / Letters | Cosmetics, Beauty | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Computers: Hardware | Aerospace / Aviation / Space | | Manufacturing |
More Less | | PRO-level points: 32, Questions answered: 23, Questions asked: 8 | | Other - Universidad Iberoamericana, UIA | | Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Sep 2000. | | N/A | English to Spanish (Perito Traductor) | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | CV available upon request | | About me Superior Court of Justice of Mexico City-Certified Expert Translator
- Translation: technical, business, marketing, tourism, politics, among others
- Proofreading: thousands of pages of academic courses
- Localization: several technical documents
Accurate, have never missed a deadline. Ample researching capabilities.
Certificate Programs: Mexican Public Policies (INAP), Studies on Mexico-USA-Canada (UNAM) and Academic Translation (UIA)
|
| Keywords: English Spanish, Mexican, technical, politics, organized crime, proofreading, localization, tourism, accuracy
Profile last updated Jan 21 |