Member since Jun '09 Working languages: French to Portuguese Portuguese to French English to Portuguese Portuguese to English | Maria Alice Qualité et Expérience en Traductions Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil Local time: 10:53 BRST (GMT-2)
Native in: Portuguese | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | Medical (general) | Medical: Health Care | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Human Resources | | Genetics | Zoology | | Poetry & Literature | Environment & Ecology |
| Also works in: | | Chemistry; Chem Sci/Eng | General / Conversation / Greetings / Letters | | Livestock / Animal Husbandry | Poetry & Literature | | Medical: Instruments | Science (general) | | Patents |
More Less | | BRL | | PRO-level points: 76, Questions answered: 68, Questions asked: 116 | | Money order, Wire transfer, American Express, Visa, MasterCard | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Dec 2008. Became a member: Jun 2009. | | N/A | French to Portuguese (Associação Brasileira de Tradutores) | | ABRATES | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtittle workshop, Powerpoint, SDL TRADOS | | Portuguese (DOC), French (DOC) | | SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators | | About me Je suis brésilienne et je réside autant en France qu’au Brésil depuis 15 ans.
Comme vétérinaire j'ai travaillé chez les animaux sauvages, dans la recherche et comme professeur dans une Université brésilienne.
Je suis titulaire d’un Master en Epidemiologie Générale et d’un Doctorat dans le domaine des Maladies Transmissibles.
Comme traductrice indépendante, je collabore avec quelques entreprises de traduction dont je peux vous fournir les coordonnées.
Mes domaines de spécialisations sont les suivants:
Médecine, Vétérinaire, Pharmacie, Biologie en général, Notices et Manuels d’utilisations, Littérature.
Pour plus de détails, veuillez consulter mon CV.
Je me tiens à votre disposition afin de vous fournir toute information supplémentaire.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 76 (All PRO level)
| | Top languages (PRO) | | Portuguese to French | 48 | | French to Portuguese | 24 | | English to Portuguese | 4 | | Top general fields (PRO) | | Law/Patents | 24 | | Other | 20 | | Tech/Engineering | 12 | | Bus/Financial | 8 | | Art/Literary | 8 | Pts in 1 more fld >
| | Top specific fields (PRO) | | Law (general) | 12 | | General / Conversation / Greetings / Letters | 8 | | Finance (general) | 8 | | Business/Commerce (general) | 4 | | Construction / Civil Engineering | 4 | | Electronics / Elect Eng | 4 | | Law: Contract(s) | 4 | | Pts in 8 more flds > | See all points earned > |
|
| Keywords: Tradução técnica, Português (BR) Francês, Inglês Português, Medicina, Farmácia, Biologia, Ecologia, Patentes, Literatura, Veterinária
Traduction technique, Portugais (BR)- Français, Français-Portuguais, Anglais, Médecine, Pharmacie, Biologie, Ecologie, Brevets, Littérature, Vétérinaire
Profile last updated Oct 4, 2011 |