ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Dec '08

Working languages:
French to Portuguese
English to Portuguese
Portuguese to French

Availability today:
Not available

September 2015
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Claudia H. P. Hoogewijs
Certified Legal Translator & Lawyer

Belgium
Local time: 01:54 CEST (GMT+2)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese, French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive entries

 Your feedback

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightInsurance
Business/Commerce (general)Finance (general)
Investment / SecuritiesCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Economics

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 26,269
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 42, Questions asked: 20
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Money order, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 5
Glossaries ClaudiaHPHoogewijs - GENERAL, ClaudiaHPHoogewijs - LAW, ClaudiaHPHoogewijs - MKT
Translation education Graduate diploma - Alliance Française / ALUMNI / DIDA'S English School / BRASILLIS
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Dec 2008. Became a member: Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Portuguese (Interpreter Translator - DIDA'S English School Inc, verified)
English to Portuguese (Brasillis Idiomas, verified)


Memberships ATA, CBTI-BKVT, ABRATES
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://www.chp-translations.be
CV/Resume CV upon request.
Training sessions attended Wordfast-AnyWhere [download]
Wordfast-PRO – Level 2 [download]
Wordfast-PRO – Level 2 [download]
107 - Legal Terminology: Copyright Terminology [download]
108 - Legal Terminology: Public International Law Terminology [download]
109 - Legal Terminology: Civil Litigation Terminology [download]
110 - Legal Terminology: Privacy and Confidential Information Terminology [download]
106 - Legal Terminology: Trademarks Terminology [download]
CAT-Tools: What they do and why you should get familiar with them [download]
Exchanging data among CAT-Tools [download]
Five Keys to Effective Search of High-End Clients for a Translator [download]
Effective Email Communication with the Customer for a Translator [download]
Making a Super-Effective Cover Letter for a Translator [download]
Be Special III: Standing Out in the Language Services Industry [download]
Be Special IV: Standing Out in the Language Services Industry [download]
Be Special V: Standing Out in the Language Services Industry [download]
Be Special II: Standing Out in the Language Services Industry [download]
Be Special: Standing Out in the Language Services Industry [download]
Professional practices Claudia H. P. Hoogewijs endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
log chp white 250 pix Certified PROs.jpg
WELCOME AND CHECK OUT HOW CHP Translations CAN HELP YOU : PROFESSIONAL LEGAL EXPERIENCE - CERTIFICATION - QUALITY - PUNCTUALITY - RELIABILITY. YOUR TRANSLATOR WORK HARD TO SATISFY YOUR QUALITY NEEDS AND DEADLINES !!
View Claudia H. P. Hoogewijs's profile on LinkedInENGLISH AND FRENCH TO BRAZILIAN PORTUGUESE CERTIFIED LAWYER-LINGUIST

PROFESSIONAL EXPERIENCE SINCE 2001 - FULL-TIME FREELANCE TRANSLATOR SINCE 2008 - OWNER OF CHP-TRANSLATIONS

LANGUAGES: BR PORTUGUESE + FRENCH + ENGLISH About me:
I am a Certified Translator and Lawyer, I specialize in LEGAL, FINANCIAL, COMMERCIAL & INTERNATIONAL RELATIONS Translations, I am the owner of CHP Translations. I count on 10+year of experience in translations. I am a native Portuguese/French speaker (Dual Nationality).

Services I provide:
I offer TRANSLATION, EDITING AND PROOFREADING services, from FRENCH and ENGLISH into BRAZILIAN PORTUGUESE
I offer TRANSLATION services from BRAZILIAN PORTUGUESE into FRENCH.
I offer LOCALIZATION services from FRENCH, ENGLISH and EUROPEAN PORTUGUESE into BRAZILIAN PORTUGUESE.

Specializing in Legal Translations:
A Lawyer-Linguist? Just perfect for your legal translation projects! I own a B.A. in Law from PUC/SP-Pontifícia Universidade Católica de São Paulo and a M.A. in International Law (Copyright and Intellectual Property) from same University. I own a specialization degree in Corporate Finance from EAESP-FGV/SP University. I also attended a Comparative Law program at l'Université de Sorbonne - Paris I. I have a graduate degree in translation from BRASILLIS. All my diplomas are verified by ProZ.

My Languages:
I am a native Brazilian Portuguese and French speaker, I have Dual Nationality. I had accomplished prior university studies in Belgium and France together Brazil. Residing and domiciled since decades in Belgium, where I have raised my own family. I also accomplished formal academic language studies in English and French, obtaining a degree as 2nd language in these both idioms.

My specialties: Legal: contracts, trademarks and patents content, copyright and intellectual property law, registers, general contracts, Kbis extracts, corporation law, actions, terms, notes, notifications, assurances, wills, power of attorney, registers, regulations, certificates, birth and marriage certificates, legal articles, legal notes and consumer law, banking law...
Financial and Commercial: Impairment Ratings, online commercial courses, online business documentation. Also texts including Privacy and Return Policies, General Terms and Conditions of Use and/or Sale and contractual content.
International Relations: Contexts on General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), Guidelines, Customs Regulations, Duties, Policies for ONGs and Private Companies.

Professional Experience:
My professional experience comes from 2001, and I work as a full-time independent translator since 2008. I own CHP Translations.

Recent translations include: Legal: ①Three-phase judgement from the French Court of Justice in Paris, regarding a Brazilian airplane company (FR>PT) - 15,030 words, ② Copie Exécutoire de l'Arrêt XXX (FR>PT) - 6,711 words, ③Ordre du Jour of the Board of Directors in France from a Brazilian company leader in tubular solutions (FR>PT) - 4,294 words, ④Multiple Policies for employees from an US accounting company (EN>PT) - 8,402 words, ⑤ Accounting Reports from an accounting corporation and its affiliates (EN>PT) - 9,000 words.
Financial:①Impairment Reports and Statistics and Policies of a major US Impairment Rating Company (EN>PT) - 10,492 words and 12,302 words, ②Confidential Policies of a major credit card company (EN>PT), ③ Online Business Course for Employees of a Multinational Rail Solutions Company (EN>PT) – 20,000 words.

My Professionalism and Commitment:
I believe that research, accuracy and care are the basis of any serious translator who wants to achieve a great final job and keep satisfied clients. I am totally concerned about quality. I am passionate about my job as translator, and I provide you with not only professionalism but open dialog and good willing to achieve the best results you need. Clients may rely on my seriousness and my responsibility. I offer permanent and direct contact and FULL-TIME availability. I have the totality of my jobs delivered on time.

Also in my usual workflow:
Marketing especially direct mail: press, advertising texts, promotional mailing, promotional text, advertising, media, press, consumer's reviews and promotions, direct mail, articles, publicity, pub, brochures, folders, localization in press context... I have translated for seven years in the specific fields of press and advertising, direct mail and publishing, consumer goods, consumer's price research and consumer satisfaction and all marketing-related materials for a Belgian Consumers Association.
Tourism large experience with general tourism brochures, culture specific items in tourism brochures, cruises manuals, menus and brochures and all tourism-related materials.
General whatever you need that is textual and not necessarily technical will be translated into Brazilian Portuguese with the same high level of quality, detail, accuracy and research provided when working with specialized fields, always aiming for great results. From notes, chapters, private or professional letters, academic works until advertisements, projects, books, editions, glossaries, memories... Just ask me!

PRO BONO work:
Proudly volunteer translator for Translators Without Borders, working from both English and French to Portuguese.

English to Portuguese & French to Portuguese volunteer translator
English to Portuguese & French to Portuguese volunteer translator

I am also a professional translator : English to Portuguese & French to Portuguese professional translator More?
Please visit my website
www.chp-translations.be. There you will find detailed information about me, the services I provide, the domains I specialize and much more!


Don't hesitate to contact me for any questions, special conditions, rates, quotes, tailored conditions, projects details and more! Thank you for taking your time to read my profile and considering my skills!!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 32
PRO-level pts: 24


Language (PRO)
Portuguese to French8
Pts in 2 more pairs >
Top general field (PRO)
Bus/Financial4
Pts in 2 more flds >
Top specific field (PRO)
Investment / Securities4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: Brazilian Portuguese, Portuguese, Brazil, French, English, French to Portuguese, English to Portuguese, Portuguese to French, Lawyer, Attorney, Jurist, Juriste, Intellectual Property, Propriete intellectuelle, juridique, belgique, Translation, translator, interpreter, proofreading, revision, edition, copyrighting, copyright, juridical specialization, law, legal, juridical, contracts, registers, commercial register, commercial, business, terms, procuration, certification, birth certificat, socity, wills, juridical documents, law documents, marketing specialization, marketing, publicity, mkt, direct mail, mailling, flyers, folders, promotions, pub, marketing strategy, HR, human resources, quality, loyalty, care, confidentiality, Affordable, English to Brazilian Portuguese, Portuguese to English, Translation, Interpreting, Transcriptions, Localization, Legal, Accounting, Finance, Human Resources, Insurance, letras, Management, English, Portuguese, translator, Brazilian, brasileira, Brasil, humanos, human, rights, derechos, humanos, CVs, currículo, economia, economics, jurídica, financeira, fast, turnaround, entrega rápida, management, administração, translation, services, traductor profesional, tradutor, profissional, tradução, traduções, professional, translator, especializada, qualified, urgent, urgente, translation, freelance, localization, localização, finanças, financeiro, finance, finances, financial, negocios, business, corporate, mercadeo, market, letter, tourism, turismo, industry, travel, documentation, manual, manuais, manuales, de, software, localização, website, translation, páginas, web, tradução, site, direito, law, criminal, international, internacional, civil, penal, internacional, família, family, Civil, Rights, Estate, Personal, Injury, bankruptcy, employment, healthcare, insurance, Law, family, Employment, Labor, Immigration, Insurance, specializes, legal, translation, services, expert legal translator, Request, free, quote, consultation, legal, law, lawyer, attorney, court, contract, letter, agreement, sale, purchase, finance, mortgage, banking, lawsuit, action, remedy, verdict, judgment, order, lien, appeal, sentence, Supreme, Court, Appeals, plaintiff, defendant, prosecutor, jury, deposition, affadavit, certification, notified, amendment, immigration, trade, customs, divorce, custody, birth, death, estate, heirs, property, trial, transcript, confidentiality, corporation, incorporate, government, state, nation, country, constitution, title, deed, mortgage, notice, beneficiary, trust, trustee, income, economy, economia, financial, financeiro, acordos, tradução, tradutor, translator, especializado, Direito, accounting, resources, Investment, Securities, International, Internet, e-Commerce, Ethics, Real Estate, IT, Government, Politics, History, Medical, Marketing, Market Research, Education, Pedagogy, Advertising, Public, Relations, Business, Commerce, general, Tourism, Travel, Translation, Interpreting, Editing, proofreading, Voiceover, Transcription, Accounting, Economics, Finance, Conversation, Greetings, Letters, Certificates, Diplomas, Licenses, legal, Law, Taxation, Customs, Contracts, Patents, Trademarks, Copyright, marriage certificates, birth certificates, death certificates, degree certificates, qualifications, divorce papers, visa documents, property paperwork, letters, annual reports, police documents, Tradução Juramentada, Tradução Certificada, Certidão de Nascimento, Certidão de Casamento, Certificados, Certidão de Averbação de Divórcio, Declaração de Óbito, Certidão de Óbito, Contrato pré-nupcial, Documentos de Adoção, Passaportes, Visto, Carteiras de Habilitação, Cartões de Vacinação, Histórico Escolar, Portuguese Translation, Portuguese Translator, Portuguese Translations, Portuguese to English Translator, English to Portuguese Translator, Portuguese to English Translation, English to Portuguese Translation, Portuguese to English Translations, English to Portuguese Translations, Portuguese to English Translator, English to Portuguese Translator, Tradutor Português Inglês, Tradutor Inglês Português, Currículos, Atestado de Bons Antecedentes, Certificado de Graduação e outros títulos, Papéis de divórcio, papelada de visto propriedade, cartas, Relatórios Financeiros Anuais, Documentos da Polícia.