Institut Libre Marie Haps ILMH

Name Institut Libre Marie Haps
Abbreviation ILMH
Organization Type School
Website http://www.mariehaps.be/
Contact Name Cathy Van Lil
Contact Title Responsable Communication
Contact Phone +32.2.793.41.00
Address Rue d’Arlon 11
City 1050 Bruxelles
Country Belgium
Description Créée en 1995, la Haute Ecole Léonard de Vinci est une institution d’enseignement supérieur regroupant 6 instituts dont l’Institut libre Marie Haps (ILMH). Elle compte 7000 étudiants et propose 42 formations (bachelors et masters). Placé depuis sa fondation en 1919 sous le patronage de l'Université Catholique de Louvain, l'ILMH assure une formation en traduction - interprétation, psychologie, logopédie et audiologie. L’ILMH emploie 150 professeurs à temps plein et accueille 2200 étudiants, dont 650 en traduction-interprétation, elle est la plus ancienne école pour traducteurs et interprètes du pays. Depuis longtemps, l’ILMH a fait de la collaboration internationale une priorité. Participant activement au programme LLP/Erasmus, il a coordonné de nombreux projets Tempus (Lodz, Szeged, Bucarest, Volgograd, Skopje). L’ILMH entretient d’étroits contacts avec des associations comme la Chambre Belge des Traducteurs et Interprètes, la Fédération Internationale des Traducteurs et la Conférence Internationale d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes.
Admission Criteria Has admission criteria.

Diplôme d’enseignement secondaire supérieur ou test
d’admission (masters)
Training Offers training.


Bachelier en traduction et interprétation (3 ans)

Master en traduction (2 ans)

Master en interprétation (2 ans)
Credential Offers credential(s).
L’école est financée par la Fédération
Wallonie-Bruxelles

La Commission européenne a octroyé le label EMT à notre
master en traduction

If you have any additional or missing information on this organization, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details. Thank you for helping to keep the database accurate.

ProZ.com store image

SDL MultiTerm 2017

Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

ProZ.com store image

CafeTran Espresso

You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »




Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search