| || |
Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers (SIGV)
|Name || Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers |
|Contact Name Title||Secretariaat SIGV|
|Contact Phone||(030) 2291883|
|Contact Fax||(030) 2291883|
|Address|| Secretariaat SIGV|
Anne Franklaan 35,
|City||3721 PL Bilthoven |
|Description||SIGV Court Interpreters and Legal Translators|
The SIGV Court Interpreters and Legal Translators are...specially trained for this work. Not only have they received training in 'their' language, but they have also successfully completed the courses organised by the Stichting Instituut van Gerechtstolken en Vertalers (SIGV www.sigv.nl). The Ministry of Justice has approved these courses.
The object of the Association of SIGV Court Interpreters and Legal Translators is to further the interests of its members. A code of conduct is being developed.
By taking part in various consultative bodies the Association tries to make an impact on developments that are important for court interpreters and legal translators.
|Type of Organization||Association|
|Admission criteria || Does not have admission criteria (or not applicable). |
|Training||Offers training. |
|Credential||Offers credential(s). |
The database does not contain the following information about this organization:
If you have any of this information, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request
with the details.
Thank you for helping to keep the database accurate.
Organizations serving the translation industry
|Déjà Vu X3 |
|Try it, Love it|
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
More info »
|SDL MultiTerm 2015|
|Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.|
SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
More info »