| || |
SOAS (School of Oriental and African Studies - Univ. of London) (SOAS)
|Name || SOAS (School of Oriental and African Studies - Univ. of London) |
|Contact Name||Professor Mohammed Abdel Haleem|
|Contact Name Title||Programme Convenor:|
|Contact Phone||+44 (0)20 7637 2388|
|Contact Fax||+44 (0)20 7436 3844|
|Address|| School of Oriental & African Studies,Thornhaugh St|
|City||London WC1H 0XG |
|Description||SOAS was founded in 1916 and is part of the University of London |
MA in Theory and Practice of Translation (Asian and African Languages)
The MA in Translation Theory and Practice (Asian and African Languages), which will start from September 2004, is unique in the world. It is in a position to compete with currently available MA programmes elsewhere in Britain and reach markets hitherto untapped (law, politics, business, human rights, refugee programmes, etc). The programme suits those planning to move on to MPhil/PhD research as well as those wishing to acquire the practical skills necessary for a career as professional translators.
The programme's strong points are (a) its range of languages and subject areas, (b) its scope and flexibility, and (c) the collaboration with UCL.
Languages included from the outset are Arabic, Chinese, Japanese. It is planned to add Korean, Persian and Swahili for 2005-6, and other languages will be added in due course. Training is provided in translating both into and from English.
SOAS main URL
|Type of Organization||School|
|Admission criteria || Has admission criteria. |
|Training||Offers training. |
|Credential||Offers credential(s). |
|Note: If you know any of the above information to be inaccurate, please let us know.|| |
Organizations serving the translation industry
|SDL MultiTerm 2015|
|Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.|
SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
More info »
|memoQ translator pro|
|Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.|
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
More info »