global directory of translation services
 The translation workplace

Association of Translators and Interpreters of Manitoba (ATIM)

Name Association of Translators and Interpreters of Manitoba
Short NameATIM
Organization typeAssociation
Web site
Contact Phone+1 (204) 797-3247
Address 200 Ave. de la Cathédrale, Box 83
Winnipeg, Manitoba R2H 0H7 Canada
CityWinnipeg , Manitoba
DescriptionThe Association of Translators and Interpreters of Manitoba (ATIM) was incorporated in 1980. It is a non-profit association and an affiliate of the Canadian Translators and Interpreters Council (CTIC). CTIC is an umbrella organisation for the provincial and territorial associations of British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Qubec, New Brunswick, Nova Scotia, Newfoundland and Labrador, the Northwest Territories, Yukon and Nunavut. The objectives of the Association are to provide a collective voice for its members, to ensure that members exercise their profession in accordance with its Code of Ethics, and to protect the public interest by ensuring the quality of the services rendered by its members. Successful completion of an examination or a portfolio evaluation confers the status of certified member, which is portable among all member societies.

Type of OrganizationAssociation
Admission criteria Has admission criteria.
TrainingDoes not offer training.
CredentialOffers credential(s). [Info]

The database does not contain the following information about this organization:
  • contact person name
If you have any of this information, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details.
Thank you for helping to keep the database accurate.

Translator organizations
Organizations serving the translation industry

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »