Mobile menu

Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires CTPCBA

Name Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
Abbreviation CTPCBA
Organization Type Association
Website http://www.traductores.org.ar/
Contact Name Perla Klein
Contact Title Secretary
Contact Phone +54.11.43718616
Contact Fax +54.11.4372.7961
Address Callao 289 4.º Piso
City C1022AAC Buenos Aires
Country Argentina
Description El Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA) tiene como funciones principales las de representar, investigar, desarrollar, promover y difundir la tarea del Traductor Público. Otorga la matricula profesional, administra los recursos de la asociación y vela por el estricto cumplimiento de la práctica profesional y la permanente capacitación de sus miembros.




\r\nComo asociación civil sin fines de lucro, sus recursos provienen del pago de la matrícula y de la cuota anual que abonan sus miembros, asociación como de los cursos, seminarios y jornadas que realiza y del servicio de legalizaciones que presta.




\r\n




\r\nEl CTPCBA es miembro de la FIT (FÃ�©dÃ�©ration Internationale des Traducteurs), asociación que nuclea a todas las instituciones que a nivel mundial desarrollan tareas vinculadas con la traducción y la interpretación, es co-fundador de la FAT (Federación Argentina de Traductores), conjuntamente con los Colegios Profesionales de las provincias de Córdoba, Santa Fe y Catamarca y de la que ejerce actualmente su Secretaría General. Es miembro de la Red iberoamericana de Terminología (RiTerm) y participa como miembro observador de la Coordinadora General de Profesionales (CGP). Es miembro activo de CEPUC (Coordinadora de Entidades Profesionales Universitarias de la Capital Federal) y ejerce el gobierno y administración de la inscripción de los traductores como peritos de la justicia argentina.




\r\nDesde mayo de 2003 su presidenta ejerce la presidencia del recientemente creado Centro Regional FIT para América Latina (CRAL).\r\n\r\nEl crecimiento de nuestra institución ha sido altamente significativo. Actualmente contamos con cerca de 5950 matriculados en 34 idiomas.\r\n




\r\n\r\n
Admission Criteria Has admission criteria.

Training Offers training.

Credential Does not offer credential(s).

If you have any additional or missing information on this organization, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details. Thank you for helping to keep the database accurate.

ProZ.com store image

memoQ translator pro

Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

ProZ.com store image

SDL MultiTerm 2017

Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »




All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs