ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Online sessions » Taller práctico de SDL Trados



Los asistentes podrán comprar un año de Membresía Profesional de ProZ.com a solo EUR 75.

Nota: Solo los participantes con estado “registered and paid” pueden visualizar este link.




Attendees
Ius Translation
Registered and paid 

     Taller práctico de SDL Trados
 
 


  

Descripción


ProZ.com anuncia su  Taller práctico de SDL Trados.

Este taller está orientado a traductores en inglés que tienen nociones básicas sobre el manejo de Trados y desean reforzar y profundizar sus conocimientos, practicar con las distintas aplicaciones de la herramienta y adquirir más confianza en el uso del programa.

El taller está compuesto por ejercicios prácticos guiados, especialmente diseñados para trabajar sobre las funciones clave del programa. El alumno realizará prácticas con Workbench, TagEditor, WinAlign y trabajará con los formatos de archivo más utilizados en la actualidad para consolidar, ampliar, y perfeccionar el manejo de estas herramientas, realizando tareas como alineación, traducción y edición de varios tipos de archivo, resolución de errores, mantenimiento y configuración de memorias, simulacros de proyectos, etc.

El curso está dividido en dos partes. Los alumnos recibirán el material de cada módulo por correo electrónico y lo devolverán dentro de los 15 días al profesor para su corrección.


Valor: 200 USD curso completo (Comprar)


Parte 1


  • Traducción de diversos formatos
  • Análisis
  • Alineación
  • Edición

Parte 2


  • Resolución de errores.
  • Mantenimiento.
  • Proyectos.




Breve muestra de una clase

 


 


 


 



 

Formas de Pago


El curso puede pagarse con tarjeta o Paypal, utilizando la opción (Comprar). Para residentes en Argentina, Chile y Uruguay existe la opción de pago local. Para mayor información sobre opciones de pago local, escribir a soledad@proz.com



 


Juan Martín Fernández Rowda
Bio: Traductor Público, Científico-Técnico y Literario en idioma inglés, Universidad de Belgrano. Especializado en localización y herramientas de traducción. En la actualidad, dirige el equipo de traducción de tecnología de Idea Factory Languages. Dicta el "Curso práctico de TRADOS" del CTPCBA desde 2005. Áreas de especialización: localización de software y sistemas de ayuda, seguridad informática, tecnologías de la información.

ProZ.com member: Juan Martín Fernández Rowda



ProZ.com training



Get Adobe Flash player

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.