ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
06:45
Jun 29
3 more pairs Translators available for immediate and urget jobs on short notice.
Translation

Software: SDL TRADOS, Wordfast,
Microsoft Word, Microsoft Excel
Country: India
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
08:57
Jun 26
Urdu interpreting at Walsall County Court - TH108629
Interpreting, Consecutive

Country: United Kingdom
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:21
Jun 26
English > Urdu, 2000 words, Trados, Urgent requirement
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Corporate member
5 Past quoting deadline
06:23
Jun 26
English to Urdu
Translation

Software: Multilizer
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
10:25
Jun 25
Translators English into Urdu
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.<br><br> See the brand new features in action:<br><br> <li>Completely redesigned user interface <li>Live Preview <li>Inline spell checking <li>Inline
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.