08:30 Feb 8, 2001 |
English to Russian translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 01:40 | ||||
Grading comment
|
резюме руководства Explanation: Rezyume rukovodstva as used in business area. Literally, a kind of report by a manager, or someone who oversees or manages a company, in which consolidated data are provided, or some analysis on business results is given. This phrase is offered by my Economic dictionary. A summarized report on a certain aspect of business activity. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
общепринятый эквивалент отсутствует Explanation: Действительно, в словарях (к примеру, Lingvo 6.0) можно найти предложенный выше вариант: резюме руководства. Но он настолько не соответствует реальному положению вещей (почему "руководства", если, к примеру, документ вовсе не содержит никакого руководства?), что по этому поводу не существует единого мнения. Достаточно посмотреть на дискуссии в интернете: Executive summary (к сожалению, общепринятого русскоязычного эквивалента у этого термина нет.) Это короткий, но очень емкий документ, визитная карточка вашего проекта... http://www.mozg.ru/library.html?do=article&article=291 Дискуссия: "Не претендую на правильность": Презюме (executive resume)обычно называется key findings, а у нас называется ещё Executive summary, или "Основные выводы".... http://www.gfk.ru/ru/marketing/conference/messages/1842.html ...Пришлите сводку бизнес-плана (executive summary)... http://www.fegi.ru/boards/sponsor/169.html ... 1.Резюме (Executive Summary). 2.История компании и собственность (Company history and Ownership). ... http://www.cfin.ru/business-plan/idrisov_invmem.shtml ... обратить особое внимание на резюме (executive summary), которые инвестор читает в первую ... http://i2r.rusfund.ru/rf/docs/invest/bplan2.html ... 3.Подготовьте Executive Summary - краткое резюме Вашего проекта не более 1-2 страниц А4. Включите ... http://www.mnc.md/~stranic/bd2.html ... включая Daily Snapshot (ежедневный "слепок"), Executive Summary (резюме для руководителя) и Marketing Highlights ... http://ns.edison.ru/magazins/www.pcweek.ru/97_32/win/ng2.htm Полагаю, из всех этих вариантов вам следует подобрать тот, который в наибольшей степени соответствует характеру вашего документа. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Общий обзор Explanation: Executive Summary is usually the first and the most important part of a Feasibility Study, or a Tender Proposal or some other docuemnt of similar nature. This is how it has been translated many times before. Experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
реферат Explanation: I agree that the exact equivalent is absent, but may be this one can be useful. It is similar to abstract, synopsis |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Резюме для руководства Explanation: Usually, in final project reports this section of the report is intended for senior or top managers of the organization for which the project has been implemented. It allows the top managers to read only this first section of the report in order not to familiarize themselves with the whole document. As a rule, executive summary briefly describes the document presented, including areas of concern, key findings, space for improvement, recommendations. That is why "руководство" does not mean guidance or governance but top or senior management (managers) or chief executives of the company. Hope it will help Regards, Andrei |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
osnovnie polozheniya Explanation: the overview of a report |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Osnovnye administrativnye dannye proekta Explanation: V nauchnykh proektakh est' "Summary", v kotorom izlagaetsya soderzhanie proekta, a est' eshche "Executive summary", v kotorom ukazyvayut nazvanie proekta, rukovoditelya, sroki vypolneniya, chislo sotrudnikov, obshchuyu stoimost', i t.d. vypolnennye mnoi proekty |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Аннтоцая, основные положения, пояснительная записка, краткое содержание. Explanation: Поскольку однозначного и устоявшегося перевода нет, всегда приходится выбирать перевод на свой вкус. Иногда используется термин executive overview. Слова "для руководства" могут ввести в заблуждение. Действительно эта часть документа пишется на таком языке и имеет такой объем, чтобы руководитель смог быстро получить основные сведения о проекте. Однако эта аннотация предназначена вовсе не только для руководства. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.