To access, please log in or create an account here - it's free and it will only take you a few minutes.
In “Reining in the Cloud,” terminology expert Uwe Muegge discusses the role of cloud sourcing in the localization process. In spite of the recognized advantages derived from cloud sourcing, the diminutive size of the professional localization community prevents language service providers from enjoying the same quality-oriented checks and balances inherent in large-scale collaborative efforts.
In his presentation, Muegge proposes that managed collaboration is the only sound method of harnessing the “power of the cloud” for use in localization projects. He will delve into how the need for managed collaboration will affect the software as a service (SaaS) sector of the localization industry, specifically focusing on the functionality of next-generation translation memory and terminology management software.
Among the new software functions necessitated by the industry-wide focus on cloud sourcing, Uwe will discuss a new approach to user profile management in collaborative translation software. To wit, Uwe will focus on data-specific permissions that, in terms of quality and security, enable organizations engaging in multilingual localization and their language service providers to effectively realize a productivity-driven, quality-based collaborative environment.
Uwe’s presentation will explore the application of wiki-based technology in the realization of these goals. Namely, the allocation of user permissions, comprehensive version control, automatic notification functions, and complete traceability inherent in wiki-based software applications will be the focal point of the presentation, with special attention paid to how each of these aspects of functionality significantly improves upon the translation and localization process.