What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
I'm currently working on subtitling project in the marketing field. 2 users I'm working on a transcreation project related to marketing in the sport field. I'm doing simultaneous interpreting for a 2 day virtual conference about climate change. 1 user I'm working on the translation of a big volume related to meteorology from English to French. I'm working on the translation of a 3976 word manual for a medical equipment. I'm working on the revision of a marketing documentation. I'm currently translating a book about liver detox from English to French. I'm working on the translation of a book about the Castilian language. 1 user I just finished a project for the European Centre for Medium-Range Weather Forecasts. 1 user I'm working on the translation of a book about history. 1 user I've just finished a 180 min audio file transcription about psychiatry research. 1 user I'm currently translating a 5,400 word document about environmental protection. 1 user
Finishing a document about interior design and working on an eLearning project. I contributed to a COVID-19 glossary, soon to be available. This is a new translation resource to support translators, and to help frontline responders to communicate clearly. I'm working on a project for the ECMWF, 3,000 words to go before revision and delivery. It briefly mentions the impact of the situation with the COVID-19. I'm working on a project for the ECMWF, 5,000 words to go before revision and delivery. I did interpreting for a big company based in NYC for 3 hours yesterday to answer questions regarding COVID-19. 1 user I'm currently translating a book about holistic medicine including some tips to fight the Coronavirus family. I'm workin on a project related to COVID-19, it feels good to contribute to the safety of people. 1 user I'm working on a 4532 word document about renewable energies 1 user I just finished a copywriting 5500 word project for a tech company Just finished a copywriting project of 1900 words for a big transportation company that links France to the UK. I finished an ENG to FRA project, 1209 words for Translators without Borders Happy to volunteer for TWB
transcreation project in tourism for the Eurostar magazine transcreation project in tourism for the Eurostar magazine I finished an ENG to FRA project, 1567 words for Translators without Borders Happy to have contributed to TWB
I finished an ENG to FRA project, General, 564 words for Translators without Borders Always a pleasure to volunteer for TWB
I finished an ENG to FRA project, 1062 words for Translators without Borders Such a pleasure to help the WHO.
I finished an ENG to FRA project, 362 words for Translators without Borders Always a pleasure to help TWB
I finished an ENG to FRA project, 2775 words for Translators without Borders It's always a pleasure to help The Red Cross.
I finished an ENG to FRA project, General, 1568 words for Translators without Borders Always a pleasure to help
I finished an ENG to FRA project, General Human rights, 611 words for Translators without Borders Happy to help as always
I finished an ENG to FRA project, General, 624 words for Translators without Borders I used Matecat as requested. I enjoyed contributing to a good cause
I finished an ENG to FRA project, General, 662 words for Translators without Borders I used Matecat as requested. It's always enriching to volunteer and help.
I finished an ENG to FRA project, general, 3875 words for Translators without Borders I'm glad I contributed to this project
I finished an ENG to FRA project, market and marketing, 919 words for Translators without Borders I used Matecat. It was a pleasure to help wanna-be entrepreneurs
|