Service provider
10 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)
Artem Nurmukhametov
English to Russian


Others' feedback about this service provider

Date From Feedback
Aug 13, 2019 Vendor Management
BB: EasyTranslate
Avg. LWA: 3.9 (41 entries)
Relationship: outsourcer
Willing to work with again: Yes
Comment: Artem shows a dedication that is not seen a lot. The time he invests to research the project he works with always result in the highest quality and happiest clients.
May 7, 2019 Manuel Jimenes Verdinelli, Testronic Labs
BB: Testroniclabs / Testronic
Avg. LWA: 5 (2 entries)
Relationship: colleague
Willing to work with again: Yes
Comment: Artem is very committed and reliable, good team worker and always willing to take on new challenges!
Jan 9, 2018 Evgeniy Bartov
Relationship: outsourcer
Willing to work with again: Yes
May 4, 2017 Testroniclabs
BB: Testroniclabs / Testronic
Avg. LWA: 5 (2 entries)
Relationship: outsourcer
Willing to work with again: Yes
Comment: Artem is very motivated, involved and responsive. He is undoubtedly a reliable translator.
Apr 21, 2017 Jenny Lam, Amara On Demand
Relationship: outsourcer
Willing to work with again: Yes
Apr 21, 2017 Anastasiya Yakhontova, Alliance PRO
Relationship: outsourcer
Willing to work with again: Yes
Comment: Exact, punctual, top-quality translations. We will definitely continue collaboration.
Apr 21, 2017 Identity VerifiedVitali Loginov
Relationship: outsourcer
Willing to work with again: Yes
Apr 21, 2017 Ekaterina Kosikova, Passo Avanti
Relationship: outsourcer
Willing to work with again: Yes
Comment: Nice cooperation within the 1st project with Artem. We do hope to establish a long-term and reliable partnership within future projects too.
Apr 21, 2017 Ekaterina Kosikova, Passo Avanti
Relationship: outsourcer
Willing to work with again: Yes
Oct 6, 2016 Anna Salykina, Chamber of Commerce and Industry of Khanty-Mansiys
Relationship: outsourcer
Willing to work with again: Yes
Comment: We have been working with Artem for more than 6 month. During this time there were no delays or any kind of misunderstanding between us. Artem translated our business correspondence and project descriptions. Also he was our interpreter for a group of foreign partners during IT-Forum in Khanty-Mansiysk. It was a pleasure working with such an expert.



Close window