Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
First   Previous 16 17 18 19 20 21
09:13
Dec 4
1600 words of translation/proofreading- English-Lithuanian due by today EOB
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Closed
09:06
Dec 4
EN to DE translator
Translation

Software: SDL TRADOS, Passolo,
Across, memoQ
Country: Italy
ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
No entries
Closed
08:48
Dec 4
English into Swedish translation project
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Closed
08:47
Dec 4
Professional French Translators with DTP experience urgently Wanted
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
08:42
Dec 4
Brief Photographic exhibition extract + interview to the photographer
Translation

Professional member
5 Closed
First   Previous 16 17 18 19 20 21


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search